The call didn't go through.の意味とフレーズ3選とNG例

The call didn't go through.の解説
「The call didn't go through.」は、電話がつながらなかったことを示す表現。主に電話や通信の失敗を指し、相手に連絡ができなかった状況を伝える際に使用される。原因としては、電波の不良、相手の電話がオフ、番号の間違いなどが考えられる。ビジネスや日常会話でよく使われるフレーズで、相手に再度かけ直す必要があることを示唆する。英語圏でのコミュニケーションにおいて重要な表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はThe call didn't go through.について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「The call didn't go through」
「電話が通じなかった」という意味になります。

この表現は、電話をかけたけれども相手に繋がらなかった時に使われます。それでは、アメリカでの生活やビジネスシーンなどを想定して具体的な使い方を見ていきましょう。

The call didn't go throughの意味

The call didn't go throughという表現は、特に電話を使ったコミュニケーションにおいてよく耳にします。例えば、友人に電話をかけたけれども、相手が出なかった場合、次のように使います。

A: I tried to call you earlier.
B: Oh really? What happened?
A: The call didn't go through.

A: さっき君に電話したんだけど。
B: そうなの?どうしたの?
A: 電話が通じなかったんだ。

このように、電話が繋がらなかったことをシンプルに伝える表現です。

The call didn't go throughはビジネスシーンでも使える

また、ビジネスシーンでもよく使われる表現です。例えば、クライアントに電話をかけたけれども、繋がらなかった場合、次のように言うことができます。

A: I was trying to reach Mr. Smith, but the call didn't go through.

B: That's strange. Did you check the number?

A: スミスさんに連絡を取ろうとしたんだけど、電話が通じなかったんだ。

B: それはおかしいね。番号を確認した?

このように、ビジネスの場でも電話が通じなかったことを伝える際に便利です。

しばらく連絡を取っていない人にもThe call didn't go throughは使える!

例えば、久しぶりに友人に電話をかけたけれども、繋がらなかった場合、次のように言うことができます。

A: Hey! I tried calling you last week.
B: Oh, I didn't get any calls. What happened?
A: The call didn't go through.

A: やあ!先週君に電話したんだけど。
B: ああ、電話はかかってこなかったよ。どうしたの?
A: 電話が通じなかったんだ。

このように、久しぶりの連絡でも自然に使える表現です。

いかがでしたか?今回は The call didn't go through の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「The call didn't go through」の同義語と類語

「The call didn't go through」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「The call didn't go through」の類語

厳密には「The call didn't go through」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・The call was unsuccessful(通話が失敗した)

「通話が成功しなかった」という意味。

通話が接続されなかったことを明確に伝えたいときに使われます。

例: The call was unsuccessful due to poor reception.
(通話は受信状態が悪いため失敗しました)

・The call didn't connect(通話が接続されなかった)

「通話が接続されなかった」という意味。

電話が相手に繋がらなかったことを示す表現です。

例: The call didn't connect, so I tried again later.
(通話が接続されなかったので、後で再度試しました)

・The call failed(通話が失敗した)

「通話が失敗した」という意味。

技術的な問題や他の理由で通話が成立しなかったことを示します。

例: The call failed because the line was busy.
(通話は回線が混雑していたため失敗しました)

「The call didn't go through」の同義語

同義語は、「The call didn't go through」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・The call was not completed(通話が完了しなかった)

「通話が完了しなかった」という意味。

通話が最後まで繋がらなかったことを示します。

例: The call was not completed due to network issues.
(通話はネットワークの問題で完了しませんでした)

・The call was dropped(通話が切れた)

「通話が切れた」という意味で、
通話中に何らかの理由で接続が途切れたことを指します。

例: The call was dropped unexpectedly during the conversation.
(会話中に通話が予期せず切れました)

まとめ

「The call didn't go through」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

The call didn't go through.を使った文章のNG例

それでは最後にThe call didn't go through.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "I tried to call you, but the call didn't go through because I forgot my wallet."
日本語訳:電話をかけようとしたけど、財布を忘れたから電話が通じなかった。
NGの理由:電話が通じなかった理由が不適切で、財布とは関係がないため。

2. "The call didn't go through, so I decided to go for a walk instead of studying."
日本語訳:電話が通じなかったので、勉強する代わりに散歩に行くことにした。
NGの理由:電話が通じなかったことと勉強をしないことの因果関係が不明瞭。

3. "I wanted to order pizza, but the call didn't go through, so I just made a salad."
日本語訳:ピザを注文したかったけど、電話が通じなかったからサラダを作った。
NGの理由:電話が通じなかったこととサラダを作ることの関連性が薄い。

4. "The call didn't go through, which is why I decided to paint my room."
日本語訳:電話が通じなかったから、部屋を塗ることにした。
NGの理由:電話が通じなかったことと部屋を塗ることの関連性が不明。

5. "I missed the meeting because the call didn't go through, and I also forgot my keys."
日本語訳:電話が通じなかったので会議を逃したし、鍵も忘れた。
NGの理由:電話が通じなかった理由と鍵を忘れたことが混在しており、主題が不明確。

英会話のポタル
英会話のポタル
The call didn't go through.を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!