motivate の意味とフレーズ3選とNG例

motivate の解説
motivateとは、他者に行動を促す、やる気を引き出すことを指す。心理学や教育の分野でよく使われ、目標達成や学習意欲の向上に重要な要素。内的動機付けと外的動機付けがあり、前者は自己の興味や価値観から生じ、後者は報酬や評価によって影響を受ける。効果的なコミュニケーションや環境設定が、motivateを高める鍵となる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmotivate について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「motivate」
「動機づける」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

motivateの意味

motivateという表現は、特に教育やビジネスの場面でよく使われます。例えば、教師が生徒に対して次のように言うことがあります。

Teacher: I want to motivate you to do your best on this project.

Student: Thank you! I’ll try my hardest.

どういう意味なのでしょうか?これは

教師:このプロジェクトでベストを尽くすように動機づけたいんだ。

生徒:ありがとう!頑張るよ。

そうなんです、motivateは「人に何かをする気にさせる」という意味で使われます。

motivateは目標達成を促す時にも便利

また、よく聞く使い方は、目標達成を促す時です。

Manager: I hope to motivate the team to reach our sales goals this quarter.

Employee: I’m excited to contribute!

マネージャー: 今四半期の売上目標を達成するために、チームを動機づけたいと思っている。

従業員: 貢献できるのが楽しみだよ!

このように、「人を奮い立たせる」「目標に向かわせる」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもmotivateの話ができる!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。久しぶりに会った時に、次のように話すことができます。
A: Hey! What has motivated you lately?

B: I’ve been inspired by a new book I read. What about you?

A: おー!最近何があなたを動機づけていたの?

B: 最近読んだ新しい本に刺激を受けているよ。君はどう?

のように、現在完了形で「最近何があなたを動機づけていたの?」と聞くこともできます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、What about YOU?のように、youを強調するととても自然な返答に聞こえます。

いかがでしたか?今回はmotivateとその使い方について紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「motivate」の同義語と類語

「motivate」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「motivate」の類語

厳密には「motivate」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Inspire(鼓舞する)

「鼓舞する」「刺激を与える」という意味。

他者に対して情熱ややる気を引き出すことを強調したいときに使われます。

例: The speaker inspired the audience with her story.
(そのスピーカーは彼女の話で聴衆を鼓舞した)

・Encourage(励ます)

「励ます」「勇気づける」という意味。

他者が行動を起こすように促すことを表現します。

例: She encouraged him to pursue his dreams.
(彼女は彼に夢を追いかけるよう励ました)

・Stimulate(刺激する)

「刺激する」「活性化する」という意味。

何かを活発にさせたり、興味を引き起こすことを示します。

例: The new policy is designed to stimulate economic growth.
(その新しい政策は経済成長を刺激するために設計されている)

「motivate」の同義語

同義語は、「motivate」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Drive(駆り立てる)

「駆り立てる」「推進する」という意味。

他者を行動に向かわせる力を持つことを示します。

例: His passion for music drives him to practice every day.
(彼の音楽への情熱が彼を毎日練習させる)

・Incentivize(インセンティブを与える)

「インセンティブを与える」という意味で、
他者に行動を促すための報酬や動機を提供することを指します。

例: The company incentivizes employees to meet their targets.
(その会社は従業員が目標を達成するようインセンティブを与えている)

まとめ

「motivate」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

motivate を使った文章のNG例

それでは最後にmotivate を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I motivated him to study by giving him a book.
(彼に本を渡して勉強するように動機づけた。)
NGの理由:動機づけるという意味で使う場合、"motivate"は人の内面的な動機を引き出すことを指すため、物を与える行為は適切ではない。

2. She was motivated by the weather to go for a run.
(彼女は天気に動機づけられて走りに行った。)
NGの理由:天気は外的要因であり、"motivate"は通常、内面的な動機に関連するため、使い方が不適切。

3. The teacher motivated the students with a pizza party.
(先生はピザパーティーで生徒たちを動機づけた。)
NGの理由:外的報酬を用いて動機づける場合、"motivate"はあまり適切ではなく、"encourage"や"incentivize"の方が適切。

4. I was motivated to eat dessert after seeing the cake.
(ケーキを見てデザートを食べる気になった。)
NGの理由:"motivate"は通常、行動を起こすための内面的な理由を指すため、単に視覚的な刺激による行動は不適切。

5. They motivated the team by yelling at them.
(彼らはチームに怒鳴ることで動機づけた。)
NGの理由:怒鳴ることは恐怖や圧力を与える行為であり、"motivate"はポジティブな動機づけを意味するため、使い方が間違っている。

英会話のポタル
英会話のポタル
motivate を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!