There were many twists and turns, butの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「多くの曲がりくねりがあったが」という意味になります。
この表現は、物事が予想外の展開を迎えた時や、困難を乗り越えた後に使われることが多いです。それでは、さっそく日常生活やビジネスシーン、ストーリーテリングなどの場面での使い方を見ていきましょう。
There were many twists and turns, butの意味
「There were many twists and turns, but」という表現は、特に物語や経験を語る際に頻繁に使われます。例えば、友人に旅行の話をする時、次のように使うことができます。
A: How was your trip?
B: It was amazing! There were many twists and turns, but we finally made it to the top of the mountain.
A: 旅行はどうだった?
B: 素晴らしかったよ!多くの曲がりくねりがあったけど、ついに山の頂上にたどり着いたんだ。
このように、予期しない出来事や困難を乗り越えた後の達成感を表現することができます。
物語を語る時に便利な表現
また、この表現は物語を語る際にも非常に便利です。
A: Can you tell me about your last project?
B: Sure! There were many twists and turns, but we managed to complete it on time.
A: 最後のプロジェクトについて教えてくれる?
B: もちろん!多くの曲がりくねりがあったけど、なんとか期限内に終わらせることができたよ。
このように、プロジェクトや出来事の複雑さを強調しつつ、最終的な成功を伝えることができます。
感情を込めて使うことができる
例えば、友人に最近の出来事を話す時、感情を込めてこの表現を使うことができます。
A: How have you been?
B: Honestly, there were many twists and turns, but I’ve learned a lot through it all.
A: 最近どうしてた?
B: 正直言うと、多くの曲がりくねりがあったけど、その中でたくさんのことを学んだよ。
このように、過去の経験を振り返りながら、成長を感じることができる表現です。
いかがでしたか?今回は「There were many twists and turns, but」の意味と使い方を紹介しました。日常会話やストーリーテリングの際に、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「There were many twists and turns, but」の同義語と類語
「There were many twists and turns, but」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「There were many twists and turns, but」の類語
厳密には「There were many twists and turns, but」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・There were many ups and downs, but(浮き沈みがあったが)
「浮き沈みがあった」という意味で、
物事の変化や困難を強調したいときに使われます。
例: There were many ups and downs, but we managed to succeed in the end.
(浮き沈みがあったが、最終的には成功しました)
・There were many challenges, but(多くの課題があったが)
「多くの課題があった」という意味で、
困難を乗り越える過程を表現します。
例: There were many challenges, but we learned a lot from the experience.
(多くの課題があったが、その経験から多くを学びました)
・There were many obstacles, but(多くの障害があったが)
「多くの障害があった」という意味で、
困難を克服する姿勢を示します。
例: There were many obstacles, but we persevered and achieved our goal.
(多くの障害があったが、私たちは耐え抜いて目標を達成しました)
「There were many twists and turns, but」の同義語
同義語は、「There were many twists and turns, but」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・There were many complications, but(多くの複雑さがあったが)
「多くの複雑さがあった」という意味で、
物事が簡単ではなかったことを示します。
例: There were many complications, but we found a way to move forward.
(多くの複雑さがあったが、私たちは前に進む方法を見つけました)
・There were many surprises, but(多くの驚きがあったが)
「多くの驚きがあった」という意味で、
予期しない出来事があったことを表現します。
例: There were many surprises, but we embraced each one as a learning opportunity.
(多くの驚きがあったが、私たちはそれぞれを学びの機会として受け入れました)
まとめ
「There were many twists and turns, but」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
There were many twists and turns, butを使った文章のNG例
それでは最後にThere were many twists and turns, butを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. There were many twists and turns, but I like pizza.
- 日本語訳:いろいろな展開があったが、私はピザが好きです。
- NGの理由:文脈が合わず、話の流れが不自然です。「いろいろな展開があった」という内容に続くべきは、関連する話題や感情です。
2. There were many twists and turns, but the sky is blue.
- 日本語訳:いろいろな展開があったが、空は青いです。
- NGの理由:前の文との関連性がなく、話が飛躍しているため、読者が混乱します。
3. There were many twists and turns, but I forgot my keys.
- 日本語訳:いろいろな展開があったが、私は鍵を忘れました。
- NGの理由:物語の展開と個人的な出来事が結びつかず、意味が不明瞭になります。
4. There were many twists and turns, but I enjoy reading.
- 日本語訳:いろいろな展開があったが、私は読書が好きです。
- NGの理由:展開の内容に対する反応や感情が示されておらず、話の流れが途切れています。
5. There were many twists and turns, but my favorite color is green.
- 日本語訳:いろいろな展開があったが、私の好きな色は緑です。
- NGの理由:話のテーマと全く関係のない情報が続いており、読者にとって意味がない文になっています。

