to be left behindの意味とフレーズ3選とNG例

to be left behindの解説
「to be left behind」は、置き去りにされることや取り残されることを意味する表現。主に人や物が他のものに比べて進展や発展から取り残される状況を指す。社会的、経済的、技術的な文脈で使われることが多く、特に格差や孤立を強調する際に用いられる。個人や集団が進歩に追いつけず、結果として不利な立場に置かれることを示す。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はto be left behindについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「to be left behind」
「置いていかれる」という意味になります。

この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、日常生活や学校、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

to be left behindの意味

to be left behindという表現は、特に感情的な場面や状況でよく使われます。例えば、友人が新しい環境に移った時、次のように使われることがあります。

A: I heard you moved to a new city. How do you feel about it?

B: I feel like I’m being left behind.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:新しい街に引っ越したって聞いたけど、どう感じてる?

B:置いていかれている気がするよ。

そうなんです、to be left behindは、誰かが進んでいるのに自分だけが取り残されているという感情を表現しています。

to be left behindは競争の中でも使える

また、よく聞く使い方は、競争や進展の中での不安を表す時です。

A: How’s your project going?

B: I’m worried I might be left behind.

A: プロジェクトはどう進んでる?

B: 置いていかれるかもしれないって心配してるよ。

このように、「他の人に比べて遅れているのではないか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない友人にもto be left behindは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時、彼らの成功を見て自分の状況を振り返ることがあります。
A: Hey! I heard you got a promotion!

B: Thanks! I feel like some of my friends are being left behind.

A: おー!昇進したって聞いたよ!

B: ありがとう!でも、友達の中には置いていかれている人もいる気がする。

このように、他人の成功を見て自分の立場を考える時にも使われます。

いかがでしたか?今回は to be left behind の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「to be left behind」の同義語と類語

「to be left behind」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「to be left behind」の類語

厳密には「to be left behind」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Neglected(無視された)

「無視された」「放置された」という意味。

何かが重要視されずに扱われないことを
強調したいときに使われます。

例: The project was neglected due to lack of funding.
(そのプロジェクトは資金不足のため無視された)

・Overlooked(見落とされた)

「見落とされた」「気づかれなかった」という意味。

何かが重要であるにもかかわらず、
注意を払われなかったことを表現します。

例: His contributions were overlooked during the meeting.
(彼の貢献は会議中に見落とされた)

・Excluded(除外された)

「除外された」「排除された」という意味。

特定のグループや状況から意図的に外されることを示します。

例: She felt excluded from the decision-making process.
(彼女は意思決定プロセスから除外されたと感じた)

「to be left behind」の同義語

同義語は、「to be left behind」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Abandoned(放棄された)

「放棄された」という意味で、
誰かが何かを見捨てた状態を指します。

例: The abandoned house stood empty for years.
(その放棄された家は何年も空き家だった)

・Forsaken(見捨てられた)

「見捨てられた」という意味で、
誰かに見放された状態を表します。

例: He felt forsaken by his friends.
(彼は友人に見捨てられたと感じた)

まとめ

「to be left behind」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

to be left behindを使った文章のNG例

それでは最後にto be left behindを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I want to be left behind in the race.
日本語訳:私はレースで置いていかれたい。
NGの理由:レースでは競争に勝つことが目的であり、「置いていかれたい」という表現は不適切です。

2. She was happy to be left behind by her friends.
日本語訳:彼女は友達に置いていかれて嬉しかった。
NGの理由:友達に置いていかれることは通常ネガティブな状況であり、嬉しいという感情は合わない。

3. I hope to be left behind in the conversation.
日本語訳:私は会話で置いていかれることを望んでいる。
NGの理由:会話において置いていかれることは望ましくなく、コミュニケーションの妨げになるため不適切。

4. He enjoys to be left behind during the movie.
日本語訳:彼は映画の間に置いていかれることを楽しんでいる。
NGの理由:映画を楽しむためには、ストーリーについていくことが重要であり、置いていかれることは楽しめない。

5. They decided to be left behind on their trip.
日本語訳:彼らは旅行で置いていかれることに決めた。
NGの理由:旅行は楽しむためのものであり、置いていかれることは通常避けるべき状況であるため不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
to be left behindを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!