to be provided withの意味とフレーズ3選とNG例

to be provided withの解説
「to be provided with」は、何かを提供されることを示す英語表現。特定の物やサービスが与えられる状況で使われる。例えば、情報や設備、支援などが対象となる。受動態の形を取り、主語が何かを受け取る側であることを強調。ビジネスや公式な文書でよく見られる表現。文脈によっては、必要なものが整っている状態を示すこともある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はto be provided withについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「to be provided with」
「~を提供される」という意味になります。

この表現は、特にビジネスや公式な場面でよく使われます。それでは、具体的なシーンを想定してご紹介したいと思います。

to be provided withの意味

to be provided with という表現は、何かを受け取る、または供給されることを示します。例えば、ビジネスの会議で次のように使われることがあります。

A: All employees will be provided with new laptops next month.

B: That sounds great!

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 全ての従業員は来月新しいノートパソコンを提供されることになります。

B: それは素晴らしいですね!

このように、to be provided withは、何かを受け取ることをカジュアルに表現したものです。

to be provided withはサービスを説明する時にも便利

また、よく聞く使い方は、サービスや設備について説明する時です。

A: Guests will be provided with complimentary breakfast during their stay.

B: That’s a nice touch!

A: 宿泊中、ゲストには無料の朝食が提供されます。

B: それは素敵ですね!

このように、「何かが提供される」という意味で使えます。

特定の状況でもto be provided withは使える!

例えば、学校の授業で教材について話す時に、次のように言うことができます。
A: Students will be provided with all necessary materials for the project.

B: That’s very helpful!

A: 学生にはプロジェクトに必要なすべての教材が提供されます。

B: それはとても助かりますね!

このように、特定の状況で何かが提供されることを説明する際にも自然に使えます。

いかがでしたか?今回は to be provided with の意味を紹介しました。ビジネスや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「to be provided with」の同義語と類語

「to be provided with」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「to be provided with」の類語

厳密には「to be provided with」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Supplied with(供給される)

「供給される」という意味で、
必要なものや資源が与えられることを表現します。

例: The team was supplied with the necessary equipment.
(チームは必要な機材を供給された)

・Equipped with(装備される)

特定の機能や道具が「装備されている」という意味。

何かが特定の目的のために必要なものを持っていることを示します。

例: The vehicle is equipped with advanced technology.
(その車両は先進的な技術を装備している)

・Furnished with(備えられる)

「備えられる」という意味で、
特定のものが用意されていることを示します。

例: The room is furnished with modern furniture.
(その部屋は現代的な家具で備えられている)

「to be provided with」の同義語

同義語は、「to be provided with」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Given(与えられる)

「与えられる」という意味で、
何かが提供されることを示します。

例: The students were given access to the library.
(学生たちは図書館へのアクセスを与えられた)

・Granted(許可される)

「許可される」という意味で、
特定の権利や資源が与えられることを指します。

例: She was granted permission to use the facilities.
(彼女は施設を使用する許可を与えられた)

まとめ

「to be provided with」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

to be provided withを使った文章のNG例

それでは最後にto be provided withを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I am to be provided with a new car next week.
(私は来週新しい車を提供される予定です。)
NGの理由:未来の予定を表す場合には「will be provided with」を使うべきです。

2. She was provided with to be a mentor for the new employees.
(彼女は新入社員のメンターになるために提供されました。)
NGの理由:「to be」を使う位置が不適切で、正しくは「was provided with the opportunity to be a mentor」とする必要があります。

3. They are to be provided with the report by yesterday.
(彼らは昨日までに報告書を提供される予定です。)
NGの理由:過去の時点を示す「by yesterday」と未来の予定を組み合わせるのは不適切です。

4. He is provided with to be informed about the changes.
(彼は変更について知らされるために提供されています。)
NGの理由:「to be informed」の使い方が間違っており、「is provided with information to be informed about the changes」とする必要があります。

5. We will to be provided with the necessary tools.
(私たちは必要な道具を提供される予定です。)
NGの理由:「will to be」の組み合わせが不適切で、「will be provided with」とするのが正しいです。

英会話のポタル
英会話のポタル
to be provided withを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!