Troublesomeの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「厄介な」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
Troublesomeの意味
Troublesomeという表現は、特に問題や困難を引き起こす状況でよく使われます。例えば、友人が何か面倒なことに直面している時、次のように使います。
A: I have a troublesome project due next week.
B: That sounds stressful!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:来週締切の厄介なプロジェクトがあるんだ。
B:それはストレスがたまりそうだね!
そうなんです、何かが手間や問題を引き起こすことを指しています。
Troublesomeは人や物にも使える
また、よく聞く使い方は、人や物に対して使う場合です。
A: My neighbor is quite troublesome.
B: What did they do this time?
A: 隣人がかなり厄介なんだ。
B: 今回は何をしたの?
このように、「その人は面倒だ」という意味で使えます。
トラブルを避けるためにTroublesomeを使おう!
例えば、ビジネスシーンで問題を避けたい時に、次のように言うことができます。
A: We need to address the troublesome issues before the meeting.
B: Agreed, let’s sort them out first.
A: 会議の前に厄介な問題に対処する必要があるね。
B: 同意だ、まずそれを解決しよう。
このように、問題を事前に解決することの重要性を強調する際にも使えます。
いかがでしたか?今回は Troublesome の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「troublesome」の同義語と類語
「troublesome」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「troublesome」の類語
厳密には「troublesome」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Annoying(迷惑な)
「迷惑をかける」「うるさい」という意味。
何かが人にとって不快であることを強調したいときに使われます。
例: The constant noise is quite annoying.
(その絶え間ない騒音は非常に迷惑です)
・Bothersome(煩わしい)
「煩わしい」「面倒な」という意味。
何かが手間や不便を引き起こすことを表現します。
例: The paperwork was bothersome to complete.
(その書類作成は煩わしかった)
・Inconvenient(不便な)
「不便な」「使いにくい」という意味。
特定の状況や条件が人にとって不都合であることを示します。
例: The location of the store is inconvenient for me.
(その店の場所は私にとって不便です)
「troublesome」の同義語
同義語は、「troublesome」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Problematic(問題のある)
「問題を引き起こす」「困難な」という意味。
何かが解決すべき問題を含んでいることを示します。
例: The situation is quite problematic.
(その状況は非常に問題があります)
・Difficult(難しい)
「難しい」「困難な」という意味で、
特定の課題や状況が容易ではないことを指します。
例: This task is difficult to complete on time.
(この作業は時間通りに終わらせるのが難しいです)
まとめ
「troublesome」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
Troublesomeを使った文章のNG例
それでは最後にTroublesomeを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "This homework is so troublesome, I don't want to do it."
- この宿題はとても面倒だから、やりたくない。
- NGの理由: "troublesome"は通常、問題や困難を引き起こす状況に使われるため、単に面倒な作業に対して使うのは不適切です。
2. "My friend is troublesome because he always asks for help."
- 友達はいつも助けを求めるので面倒だ。
- NGの理由: "troublesome"は人に対して使うと、否定的な印象を与えるため、友人に対して使うのは不適切です。
3. "The weather is troublesome today; it's too hot."
- 今日は天気が面倒だ;暑すぎる。
- NGの理由: "troublesome"は通常、問題を引き起こす状況に使われるため、単なる気候条件に対して使うのは不適切です。
4. "I find it troublesome to eat healthy food."
- 健康的な食事をするのは面倒だと思う。
- NGの理由: 健康的な食事は重要であり、"troublesome"を使うことでその価値を軽視している印象を与えるため、不適切です。
5. "It's troublesome to have a pet; they require too much attention."
- ペットを飼うのは面倒だ;彼らはあまりにも多くの注意を必要とする。
- NGの理由: ペットは愛情や責任を伴う存在であり、"troublesome"を使うことでその重要性を軽視している印象を与えるため、不適切です。

