Unable to be of helpの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「お手伝いできない」という意味になります。
この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
Unable to be of helpの意味
Unable to be of helpという表現は、特に困難な状況や、他者の期待に応えられない時に使われます。例えば、友人が助けを求めてきた時に、次のように使うことができます。
A: Can you help me with my project?
B: I’m sorry, I’m unable to be of help right now.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:プロジェクトを手伝ってくれる?
B:ごめん、今はお手伝いできないんだ。
このように、相手の期待に応えられないことを丁寧に伝える表現です。
Unable to be of helpはビジネスシーンでも使える
また、ビジネスシーンでもよく使われる表現です。例えば、同僚が急な依頼をしてきた時に、次のように使うことができます。
A: Can you finish this report by today?
B: I’m afraid I’m unable to be of help with that.
A: 今日中にこのレポートを仕上げられる?
B: 残念ながら、それにはお手伝いできないよ。
このように、ビジネスの場でも自分の限界を伝える際に使えます。
友人との会話でも使える「Unable to be of help」
例えば、友人が何かを頼んできた時に、次のように使うことができます。
A: Can you lend me some money?
B: I’m really unable to be of help this time.
A: お金を貸してくれる?
B: 今回は本当にお手伝いできないよ。
このように、友人とのカジュアルな会話でも使える表現です。
いかがでしたか?今回は Unable to be of help の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「Unable to be of help」の同義語と類語
「Unable to be of help」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「Unable to be of help」の類語
厳密には「Unable to be of help」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Incapable(無力な)
「無力な」「能力がない」という意味。
何かをする能力がないことを強調したいときに使われます。
例: I feel incapable of solving this problem.
(この問題を解決する能力がないと感じる)
・Powerless(無力な)
「力がない」「無力である」という意味。
特定の状況において、自分の力が及ばないことを表現します。
例: She felt powerless to change the situation.
(彼女は状況を変える力がないと感じた)
・Ineffective(効果がない)
「効果がない」「無効な」という意味。
何かが期待される結果をもたらさないことを示します。
例: The method proved to be ineffective in this case.
(その方法はこの場合に効果がないことが証明された)
「Unable to be of help」の同義語
同義語は、「Unable to be of help」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Helpless(無力な)
「無力な」という意味で、
自分の力ではどうにもできない状況を指します。
例: He felt helpless in the face of the crisis.
(彼は危機に直面して無力だと感じた)
・Unhelpful(役に立たない)
「役に立たない」という意味で、
他者に対して助けにならないことを示します。
例: The advice was unhelpful in resolving the issue.
(そのアドバイスは問題解決に役立たなかった)
まとめ
「Unable to be of help」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
Unable to be of helpを使った文章のNG例
それでは最後にUnable to be of helpを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I am unable to be of help with your homework because I don't understand it myself."
日本語訳: "私はあなたの宿題を手伝うことができません、なぜなら私自身も理解していないからです。"
NGの理由: 自分の無知を理由にするのは、相手に対して失礼であり、協力的でない印象を与える。
2. "I'm sorry, but I'm unable to be of help to you because I have my own problems."
日本語訳: "ごめんなさい、でも私は自分の問題があるのであなたを手伝うことができません。"
NGの理由: 自分の事情を優先することで、相手のニーズを軽視しているように聞こえる。
3. "I am unable to be of help, and honestly, I don't care about your situation."
日本語訳: "私は手伝うことができません、正直言ってあなたの状況には興味がありません。"
NGの理由: 無関心を表明することで、相手に対して非常に冷たい印象を与える。
4. "I'm unable to be of help, so you should just figure it out on your own."
日本語訳: "私は手伝うことができませんので、あなたは自分で解決するべきです。"
NGの理由: 相手を突き放すような言い方は、サポートを求めている人に対して非常に無情である。
5. "I am unable to be of help, and I think you should have prepared better."
日本語訳: "私は手伝うことができません、そしてあなたはもっと準備をしておくべきだったと思います。"
NGの理由: 相手を責めるような言い方は、相手の気持ちを傷つける可能性が高い。

