meanwhile の意味とフレーズ3選とNG例

meanwhile の解説
meanwhileは「その間に」「一方で」という意味の副詞。主に二つの出来事が同時に進行していることを示す際に用いられる。文脈によっては、対比や補足のニュアンスを持つこともある。会話や文章で、時間の経過や状況の変化を強調する際に便利な表現。特に物語や説明文で、異なる視点や状況を提示する際に効果的。英語の会話や文章で頻繁に使用される表現の一つ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmeanwhile について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「meanwhile」
「その間に」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

meanwhileの意味

meanwhileという表現は、特に時間の経過を示す場面でよく使われます。何かが進行している間に別のことが起こることを示す際に便利です。例えば、次のような会話で使われることがあります。

A: I’m cooking dinner.

B: Meanwhile, I’ll set the table.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 夕食を作っているよ。

B: その間に、テーブルをセットするね。

そうなんです、meanwhileは「その間に」という意味で、同時に別の行動をすることを示しています。

meanwhileは時間をつなぐ言葉

また、よく聞く使い方は、時間をつなぐ言葉としての役割です。

A: I’ll finish my report by 5 PM.

B: Meanwhile, I’ll prepare for the presentation.

A: 5時までにレポートを終わらせるよ。

B: その間に、プレゼンの準備をするね。

このように、「何かをしている間に別のことをする」という意味で使えます。

しばらく待つ間にもmeanwhileは使える!

例えば、友達と待ち合わせをしている時に、相手が遅れている場合などに使うことができます。
A: I’ll be there in 10 minutes.

B: Meanwhile, I’ll grab a coffee.

A: 10分で着くよ。

B: その間に、コーヒーを買っておくね。

このように、待っている間に何かをすることを示す際にも自然に使えます。

いかがでしたか?今回は meanwhile の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「meanwhile」の同義語と類語

「meanwhile」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「meanwhile」の類語

厳密には「meanwhile」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・At the same time(同時に)

「同時に」という意味で、
二つの事柄が同時に起こることを強調したいときに使われます。

例: She was studying at the library at the same time.
(彼女は同時に図書館で勉強していた)

・Simultaneously(同時に)

「同時に」という意味で、
二つ以上の出来事が同時に発生することを示します。

例: The events occurred simultaneously across the country.
(その出来事は全国で同時に発生した)

・In the meantime(その間に)

「その間に」という意味で、
ある出来事が起こっている間に別の出来事が起こることを示します。

例: The project will be completed next month; in the meantime, we will gather more data.
(プロジェクトは来月完成予定です。その間に、私たちはさらにデータを集めます)

「meanwhile」の同義語

同義語は、「meanwhile」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・While(〜している間に)

「〜している間に」という意味で、
ある行動が行われている時間に別の行動が行われることを示します。

例: While I was cooking, he was setting the table.
(私が料理をしている間に、彼はテーブルを整えていた)

・During(〜の間に)

「〜の間に」という意味で、
特定の期間中に何かが起こることを示します。

例: During the meeting, several important decisions were made.
(会議の間に、いくつかの重要な決定がなされた)

まとめ

「meanwhile」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

meanwhile を使った文章のNG例

それでは最後にmeanwhile を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I was cooking dinner. Meanwhile, the phone rang.
日本語訳:私は夕食を作っていました。その間に電話が鳴りました。
NGの理由:この文では「meanwhile」が不適切です。「その間に」という表現は、同時に起こることを示すのに適していません。

2. She was studying for her exam. Meanwhile, she decided to take a break.
日本語訳:彼女は試験のために勉強していました。その間に、休憩を取ることに決めました。
NGの理由:「meanwhile」は同時進行を示す言葉ですが、ここでは行動が切り替わっているため、適切ではありません。

3. The sun was shining brightly. Meanwhile, I forgot my sunglasses.
日本語訳:太陽が明るく輝いていました。その間に、私はサングラスを忘れました。
NGの理由:ここでも「meanwhile」は不適切です。忘れる行為は同時に起こっていないため、文の流れが不自然です。

4. He was running a marathon. Meanwhile, he stopped to tie his shoes.
日本語訳:彼はマラソンを走っていました。その間に、靴ひもを結ぶために止まりました。
NGの理由:「meanwhile」は同時に起こることを示すため、止まる行為は適切ではありません。

5. I was reading a book. Meanwhile, I decided to watch a movie.
日本語訳:私は本を読んでいました。その間に、映画を見ることに決めました。
NGの理由:ここでは「meanwhile」が不適切です。読書と映画鑑賞は同時に行われていないため、文の意味が混乱します。

英会話のポタル
英会話のポタル
meanwhile を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!