Understandの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「理解する」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
Understandの意味
Understandという表現は、特にコミュニケーションの中で非常に重要な役割を果たします。例えば、友人との会話や授業中のやり取りで次のように使われます。
A: Do you understand the assignment?
B: Yes, I think I get it now.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:その課題、理解できた?
B:うん、今は理解できたと思う。
そうなんです、Understandは「理解する」という基本的な意味を持ち、相手の言っていることや状況を把握する際に使われます。
Understandは確認の際にも便利
また、よく聞く使い方は、相手の意図や説明を確認する時です。
A: So, you understand the plan for tomorrow?
B: Yes, I do. We meet at 10 AM.
A: 明日の計画、理解できてる?
B: うん、できてるよ。10時に集合だね。
このように、「理解している?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもUnderstandは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の出来事について話すシーンを想像してみましょう。
A: Hey! Do you understand what’s been going on with the project?
B: Hey! Yes, I’ve been following the updates. What about you?
A: おー!久しぶりだね、そのプロジェクトの進捗、理解してる?
B: やあ!うん、アップデートを追ってるよ。君はどう?
このように、相手の理解度を確認する際にも自然に使えます。
いかがでしたか?今回は Understand の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「Understand」の同義語と類語
「Understand」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「Understand」の類語
厳密には「Understand」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Comprehend(理解する)
「理解する」という意味で、
特に複雑な事柄や概念を把握することを強調します。
例: She was able to comprehend the difficult text.
(彼女はその難しい文章を理解することができた)
・Grasp(把握する)
「把握する」という意味で、
特に概念やアイデアをしっかりと理解することを示します。
例: He quickly grasped the main idea of the lecture.
(彼は講義の主なアイデアをすぐに把握した)
・Apprehend(理解する、把握する)
「理解する」や「把握する」という意味で、
特に何かをしっかりと理解することを示します。
例: The student was able to apprehend the complex theory.
(その学生は複雑な理論を理解することができた)
「Understand」の同義語
同義語は、「Understand」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Know(知る)
「知る」という意味で、
特定の情報や事実を理解していることを示します。
例: I know the answer to the question.
(私はその質問の答えを知っている)
・Recognize(認識する)
「認識する」という意味で、
特定の事柄や状況を理解し、識別することを指します。
例: She recognized the importance of the issue.
(彼女はその問題の重要性を認識した)
まとめ
「Understand」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
Understandを使った文章のNG例
それでは最後にUnderstandを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I understand you are upset, but you need to calm down."
日本語訳: 「あなたが怒っているのは理解していますが、落ち着く必要があります。」
NGの理由: 相手の感情を理解していると伝えつつも、相手の感情を軽視している印象を与える。
2. "I understand your point, but I still disagree."
日本語訳: 「あなたの意見は理解していますが、私はまだ反対です。」
NGの理由: 理解を示す一方で、相手の意見を否定することで、対話が一方通行になりやすい。
3. "I understand that you are busy, but can you help me?"
日本語訳: 「あなたが忙しいのは理解していますが、手伝ってもらえますか?」
NGの理由: 相手の状況を理解しているとしながらも、無理な要求をしている印象を与える。
4. "I understand why you did that, but it was still wrong."
日本語訳: 「なぜそうしたのか理解していますが、それはまだ間違っていました。」
NGの理由: 理解を示すことで相手を受け入れる姿勢を見せる一方で、否定的な評価をすることで関係が悪化する可能性がある。
5. "I understand you want to talk, but I don't have time right now."
日本語訳: 「あなたが話したいのは理解していますが、今は時間がありません。」
NGの理由: 相手のニーズを理解しているとしながらも、実際にはそのニーズを無視しているため、相手に不快感を与える。

