replete の意味とフレーズ3選とNG例


replete の解説
repleteは「満ちた」「充満した」という意味の形容詞。何かが豊富に存在する状態を表す。特に、食べ物や情報が豊かにある場合に使われることが多い。文脈によっては、過剰な状態を示すこともある。例文として「彼の知識はrepleteである」などが挙げられる。語源はラテン語の「repletus」で、「再び満たす」という意味。日常会話や文学作品での使用が見られる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はreplete について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「replete」
「満ちている、充満している」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、文学作品、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

repleteの意味

repleteという表現は、特に文学的な文脈やフォーマルな場面でよく使われます。例えば、自然の美しさを描写する際に次のように使われることがあります。

The garden was replete with vibrant flowers and lush greenery.

どういう意味なのでしょうか?これは

その庭は、鮮やかな花々と豊かな緑で満ちていた。

そうなんです、repleteは「何かで満たされている」という状態を表す言葉です。

repleteは豊かさを表現する時にも便利

また、よく聞く使い方は、豊かさや充実感を表現する時です。

The report was replete with data and insights.

その報告書は、データと洞察に満ちていた。

このように、「情報が豊富である」という意味で使えます。

しばらく会っていない人との会話でもrepleteを使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の生活について話す場面を想像してみましょう。
A: Hey! How has your life been?

B: Oh, it’s been replete with new experiences and challenges!

A: おー!最近どうだった?

B: ああ、新しい経験や挑戦で満ちていたよ!

このように、repleteを使うことで、自分の生活が充実していることを表現できます。

いかがでしたか?今回はrepleteの意味を紹介しました。日常会話や文章の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「replete」の同義語と類語

「replete」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「replete」の類語

厳密には「replete」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Full(満ちた)

「満ちている」「いっぱいの」という意味。

何かが完全に充満している状態を表現します。

例: The glass is full of water.
(そのグラスは水で満ちている)

・Satiated(満足した)

「満足した」「飽きた」という意味で、
特に食事に関して使われることが多いです。

何かが十分に供給されて、もう必要ない状態を示します。

例: After the meal, I felt satiated.
(食事の後、私は満足感を感じた)

・Abundant(豊富な)

「豊富な」「たくさんある」という意味。

何かが非常に多く存在することを強調します。

例: The garden is abundant with flowers.
(その庭は花で豊富に彩られている)

「replete」の同義語

同義語は、「replete」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Filled(満たされた)

「満たされた」「充填された」という意味。

何かが空間や容器の中で完全に埋められていることを示します。

例: The box is filled with toys.
(その箱はおもちゃで満たされている)

・Loaded(積まれた)

「積まれた」「充填された」という意味で、
特に重さや量が多いことを強調します。

例: The truck is loaded with supplies.
(そのトラックは物資で積まれている)

まとめ

「replete」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

replete を使った文章のNG例

それでは最後にreplete を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The room was replete with furniture, making it hard to move around.”
日本語訳: 「その部屋は家具で満ちていて、動き回るのが難しかった。」
NGの理由: “replete”は通常、豊富に存在することを示すが、家具が多すぎる場合は「混雑している」や「散らかっている」といったネガティブな意味合いが強くなるため、適切ではない。

2. “She was replete with sadness after hearing the news.”
日本語訳: 「彼女はそのニュースを聞いた後、悲しみに満ちていた。」
NGの理由: “replete”は通常、ポジティブな意味で使われることが多く、感情に対して使うのは不自然。

3. “The cake was replete with a single cherry on top.”
日本語訳: 「そのケーキは上に一つのさくらんぼが乗っていて満ちていた。」
NGの理由: “replete”は「豊富にある」という意味で使われるため、たった一つのさくらんぼではその表現は不適切。

4. “His mind was replete with confusion during the exam.”
日本語訳: 「試験中、彼の頭は混乱で満ちていた。」
NGの理由: “replete”は通常、ポジティブな内容に使われるため、混乱のようなネガティブな状態には適さない。

5. “The garden was replete with weeds.”
日本語訳: 「その庭は雑草で満ちていた。」
NGの理由: “replete”は通常、好意的なものに使われるため、雑草のようなネガティブな要素には不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
replete を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!