paid vacation の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「有給休暇」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの仕事環境や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
paid vacationの意味
paid vacation という表現は、特に労働環境において非常に重要な概念です。例えば、会社の同僚と休暇の計画を話している時、次のように使います。
A: I’m planning to take a paid vacation next month.
B: That sounds great! Where are you going?
どういう意味なのでしょうか?これは
A:来月、有給休暇を取る予定なんだ。
B:それはいいね!どこに行くの?
そうなんです、paid vacationは、労働者が休暇を取っても給与が支払われることを指します。
paid vacationは労働者の権利として重要
また、paid vacationは労働者の権利としても非常に重要です。
A: Do you get paid vacation at your job?
B: Yes, I get two weeks of paid vacation every year.
A: あなたの仕事では有給休暇はあるの?
B: うん、毎年2週間の有給休暇があるよ。
このように、労働条件を確認する際に使える表現です。
paid vacationは旅行の計画にも役立つ!
例えば、友達と旅行の計画を立てる時に、次のように話すことができます。
A: When are you taking your paid vacation?
B: I’m taking it in July. I want to go to Hawaii.
A: 有給休暇はいつ取るの?
B: 7月に取る予定だよ。ハワイに行きたいんだ。
このように、旅行の計画を立てる際にも、paid vacationを使って話すことができます。
いかがでしたか?今回は paid vacation の意味を紹介しました。労働環境や日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「paid vacation」の同義語と類語
「paid vacation」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「paid vacation」の類語
厳密には「paid vacation」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Paid leave(有給休暇)
「有給の休暇」という意味で、
仕事を休んでも給与が支払われることを指します。
特に病気や家族の事情などで休む際に使われることが多いです。
例: She took paid leave to care for her sick child.
(彼女は病気の子供の世話をするために有給休暇を取った)
・Holiday pay(休日手当)
「休日に支払われる給与」という意味で、
特定の祝日や休日に働いた場合に支給される手当を指します。
例: Employees receive holiday pay for working on national holidays.
(従業員は国民の祝日に働いた場合、休日手当を受け取る)
・Time off with pay(有給の休暇)
「有給の休暇」という意味で、
仕事を休む際に給与が支払われることを強調します。
例: The company offers time off with pay for personal reasons.
(その会社は個人的な理由での有給休暇を提供している)
「paid vacation」の同義語
同義語は、「paid vacation」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Compensated time off(報酬付きの休暇)
「報酬が支払われる休暇」という意味で、
仕事を休んでも給与が支払われることを示します。
例: Employees are entitled to compensated time off after a year of service.
(従業員は1年の勤務後に報酬付きの休暇を受ける権利がある)
・Paid time off(有給休暇)
「有給の休暇」という意味で、
仕事を休んでも給与が支払われることを指します。
例: Many companies offer paid time off as part of their benefits package.
(多くの企業は福利厚生の一環として有給休暇を提供している)
まとめ
「paid vacation」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
paid vacation を使った文章のNG例
それでは最後にpaid vacation を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I took a paid vacation to the beach, but I didn’t tell my boss.”
日本語訳: 「私は有給休暇を取ってビーチに行ったが、上司には言わなかった。」
NGの理由: 有給休暇は正当な理由で取得するべきであり、上司に報告しないのは不誠実です。
2. “She always takes paid vacation during the busiest times at work.”
日本語訳: 「彼女はいつも仕事が最も忙しい時期に有給休暇を取る。」
NGの理由: 業務が忙しい時に有給休暇を取るのは、チームに迷惑をかける可能性があります。
3. “I plan to use my paid vacation to catch up on sleep at home.”
日本語訳: 「私は自宅で寝溜めをするために有給休暇を使う予定です。」
NGの理由: 有給休暇はリフレッシュや旅行などのために使うべきで、単に家で寝るために使うのはもったいないです。
4. “He lied about being sick to get a paid vacation.”
日本語訳: 「彼は有給休暇を取るために病気だと嘘をついた。」
NGの理由: 嘘をついて有給休暇を取得するのは倫理的に問題があり、信頼を失う原因になります。
5. “I will take a paid vacation next week, but I will still check my emails every day.”
日本語訳: 「来週有給休暇を取るが、毎日メールをチェックするつもりだ。」
NGの理由: 有給休暇中は仕事から離れるべきで、メールをチェックするのは休暇の意味を損ないます。

