call back の意味とフレーズ3選とNG例

call back の解説
コールバックとは、電話や通信において、相手からの応答を待たずに再度連絡をすること。特にビジネスシーンで多く用いられ、顧客からの問い合わせに対し、後日担当者が連絡する際に使われる。プログラミングにおいては、特定の処理が完了した際に呼び出される関数を指す。これにより、非同期処理やイベント駆動型のプログラムが実現される。コールバックは、効率的なコミュニケーションやプログラムの流れを確保する手段として重要。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcall back について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「call back」
「折り返し電話をする」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

call backの意味

call backという表現は、特に電話のやり取りにおいてよく使われます。例えば、誰かから電話を受けたけれど、その時は話せなかった場合に次のように使います。

A: I missed your call. Can you call me back later?

B: Sure, I’ll call you back in an hour.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:君の電話に出られなかったよ。後で折り返し電話してくれる?

B:もちろん、1時間後に折り返すよ。

そうなんです、相手に再度電話をかけることを指しています。

call backはビジネスシーンでも便利

また、ビジネスシーンでもよく使われる表現です。

A: Can you please call back the client?

B: Yes, I will call them back after the meeting.

A: クライアントに折り返し電話してもらえますか?

B: はい、会議の後に折り返します。

このように、ビジネスの場でも「折り返し電話をする」という意味で使えます。

しばらく連絡を取っていない人にもcall backは使える!

例えば、友人としばらく連絡を取っていなかった場合、次のように使うことができます。

A: Hey! I tried to reach you last week. Can you call me back?

B: Sorry! I was busy. I’ll call you back tonight.

A: やあ!先週連絡したんだけど、折り返してくれる?

B: ごめん!忙しかったんだ。今夜折り返すよ。

このように、相手に再度連絡をお願いする際にも使えます。

いかがでしたか?今回は call back の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「call back」の同義語と類語

「call back」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「call back」の類語

厳密には「call back」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Return a call(電話をかけ直す)

「電話をかけ直す」という意味。

誰かからの電話に応じて、後で再度連絡を取ることを強調したいときに使われます。

例: I will return your call later.
(後であなたの電話をかけ直します)

・Get back to(連絡を取り直す)

「連絡を取り直す」という意味で、
特定の人に後で再度連絡することを示します。

例: I will get back to you as soon as possible.
(できるだけ早くあなたに連絡します)

・Respond to(応答する)

「応答する」という意味で、
特定のメッセージや電話に対して返事をすることを示します。

例: Please respond to my call when you can.
(できるときに私の電話に応答してください)

「call back」の同義語

同義語は、「call back」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Return(戻る、返す)

「戻る」「返す」という意味で、
電話やメッセージに対して再度連絡をすることを指します。

例: I will return your message shortly.
(すぐにあなたのメッセージに返事します)

・Recontact(再連絡する)

「再連絡する」という意味で、
以前の連絡に対して再度連絡を取ることを示します。

例: I will recontact you next week.
(来週再度連絡します)

まとめ

「call back」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

call back を使った文章のNG例

それでは最後にcall back を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "I will call back you later."
日本語訳: 「後であなたに電話をかけます。」
NGの理由: "call back" の後に直接目的語を置くことはできません。正しくは "I will call you back later." です。

2. "Please call back me when you have time."
日本語訳: 「時間があるときに私に電話をかけてください。」
NGの理由: "call back" の後に目的語を置く場合、正しい語順は "Please call me back." です。

3. "I need to call back the customer right now."
日本語訳: 「今すぐ顧客に電話をかけ直す必要があります。」
NGの理由: "call back" の使い方としては正しいですが、文脈によっては「顧客に電話をかけ直す」という表現が不自然に感じられることがあります。具体的な状況を示す方が良いです。

4. "Can you call back to me?"
日本語訳: 「私に電話をかけ直してもらえますか?」
NGの理由: "call back" の後に "to" を使うのは不適切です。正しくは "Can you call me back?" です。

5. "I will call back at 3 PM to you."
日本語訳: 「午後3時にあなたに電話をかけ直します。」
NGの理由: "call back" の後に "to" を使うのは誤りです。正しくは "I will call you back at 3 PM." です。

英会話のポタル
英会話のポタル
call back を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!