accomplice の意味とフレーズ3選とNG例

accomplice の解説
accompliceとは、犯罪や不正行為に関与する者を指す言葉。主に、主犯と共に行動し、犯罪を助ける役割を果たす。法律用語として使われ、共犯者や共謀者とも訳される。犯罪の計画や実行において、直接的または間接的に関与することが特徴。意図的に犯罪を助ける場合が多く、法的責任を問われることがある。犯罪の性質によっては、重い刑罰が科されることもある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はaccomplice について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「accomplice」
「共犯者」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、法律や犯罪に関する話題、映画や小説の中での使い方などを想定してご紹介したいと思います。

accompliceの意味

accompliceという表現は、特に犯罪に関連する場面でよく耳にします。例えば、ある事件について話している時、次のように使います。

A: The police arrested him as an accomplice to the robbery.

B: That makes sense. He was with the main suspect.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:警察は彼を強盗の共犯者として逮捕した。

B:それは納得できるね。彼は主犯と一緒にいたから。

そうなんです、accompliceは犯罪に関与しているが、必ずしも主犯ではない人物を指します。

accompliceは映画や小説でもよく使われる

また、映画や小説の中でも、accompliceという言葉は頻繁に登場します。

A: In the movie, the detective discovers the accomplice hiding in the shadows.

B: I love how suspenseful that scene was!

A: 映画の中で、探偵は影に隠れている共犯者を見つけるんだ。

B: あのシーンは本当に緊張感があって好きだな!

このように、ストーリーの中で重要な役割を果たすキャラクターとして描かれることが多いです。

accompliceは法律の文脈でも使われる

例えば、法廷での証言や法律文書の中でも、accompliceという言葉が使われることがあります。

A: The jury needs to understand the role of the accomplice in this case.

B: Absolutely, it’s crucial for the verdict.

A: 陪審員はこの事件における共犯者の役割を理解する必要がある。

B: その通り、それは判決にとって重要だね。

このように、法律的な文脈でもaccompliceは重要な概念となります。

いかがでしたか?今回はaccompliceの意味を紹介しました。犯罪や法律に関する会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「accomplice」の同義語と類語

「accomplice」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「accomplice」の類語

厳密には「accomplice」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Accessory(共犯者)

「共犯者」という意味で、犯罪に関与しているが、直接的な実行者ではない人を指します。

犯罪の計画や実行を助ける役割を果たすことが強調されます。

例: He was charged as an accessory to the crime.
(彼はその犯罪の共犯者として起訴された)

・Cohort(仲間)

「仲間」や「同伴者」という意味で、特に犯罪や不正行為に関与する人々を指すことが多いです。

一緒に行動することが強調され、必ずしも犯罪に直接関与しているわけではありません。

例: The thief and his cohort were caught by the police.
(泥棒とその仲間は警察に捕まった)

・Collaborator(協力者)

「協力者」という意味で、特定の目的のために他者と協力する人を指します。

犯罪に限らず、様々な文脈で使われることがありますが、悪事に加担するニュアンスが含まれることもあります。

例: The collaborators planned the heist together.
(その協力者たちは一緒に強盗を計画した)

「accomplice」の同義語

同義語は、「accomplice」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Partner in crime(犯罪のパートナー)

「犯罪のパートナー」という意味で、特に犯罪行為において一緒に行動する人を指します。

この表現はカジュアルな言い回しで、親しい関係を示すこともあります。

例: They were partners in crime since childhood.
(彼らは子供の頃からの犯罪のパートナーだった)

・Confederate(同盟者)

「同盟者」という意味で、特に共通の目的のために協力する人を指します。

犯罪の文脈では、共謀者としての意味合いが強くなります。

例: The confederates plotted the robbery together.
(その同盟者たちは一緒に強盗を計画した)

まとめ

「accomplice」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

accomplice を使った文章のNG例

それでは最後にaccomplice を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "She was my accomplice in planning a surprise party."
日本語訳: 彼女はサプライズパーティーの計画における私の共犯者だった。
NGの理由: "accomplice"は通常、犯罪に関与する人を指すため、無邪気な計画に使うのは不適切。

2. "He acted as my accomplice during the school project."
日本語訳: 彼は学校のプロジェクト中、私の共犯者として行動した。
NGの理由: 学校のプロジェクトにおいて「共犯者」という言葉は、協力者やパートナーの意味合いが強すぎて誤解を招く。

3. "The dog was my accomplice in stealing food from the kitchen."
日本語訳: その犬はキッチンから食べ物を盗む私の共犯者だった。
NGの理由: 犬を「共犯者」と呼ぶことで、軽い冗談のつもりでも、犯罪的なニュアンスが強くなる。

4. "My accomplice and I went to the movies last night."
日本語訳: 私の共犯者と私は昨夜映画に行った。
NGの理由: 映画に行くことを「共犯」と表現するのは、軽い行動に対して不適切な言葉を使っている。

5. "She is my accomplice in baking cookies."
日本語訳: 彼女はクッキーを焼く私の共犯者だ。
NGの理由: クッキーを焼くという無害な活動に「共犯者」という言葉を使うのは、意味が不適切である。

英会話のポタル
英会話のポタル
accomplice を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!