legitimize の意味とフレーズ3選とNG例


legitimize の解説
legitimizeとは、正当化する、合法化するという意味。特に、社会的、法的に認められる状態にすることを指す。例えば、ある行為や状況が法律や倫理に基づいて許可されるようにすること。ビジネスや政治の文脈で使われることが多く、特定の行動や制度が正当であると認識されることが重要視される。社会的な受容や信頼を得るための手段としても機能する。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はlegitimize について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「legitimize」
「合法化する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、法律やビジネス、社会問題などを想定してご紹介したいと思います。

legitimizeの意味

legitimizeという表現は、特に法律や政策に関連する場面でよく使われます。例えば、ある新しい法律が施行される際に、次のように使います。

A: The new law aims to legitimize the use of cannabis.

B: That’s a significant change in policy.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:新しい法律は大麻の使用を合法化することを目的としている。

B:それは政策の大きな変化だね。

そうなんです、特定の行為や状況を法律的に認めることを指します。

legitimizeはビジネスシーンでも重要

また、ビジネスの場面でもよく聞かれる使い方です。

A: We need to legitimize our operations in this country.

B: Absolutely, it will help us gain trust from the local community.

A: この国での事業を合法化する必要がある。

B: その通りだね、地域社会からの信頼を得るのに役立つよ。

このように、「事業を合法化する」という意味で使えます。

社会問題におけるlegitimizeの使い方

例えば、社会問題に関する議論の中で、ある行動が正当化されるかどうかを話す時に使います。

A: Some argue that we need to legitimize the rights of marginalized groups.

B: I completely agree. It’s essential for social justice.

A: 一部の人は、疎外されたグループの権利を合法化する必要があると言っている。

B: 私も完全に同意するよ。それは社会的正義のために不可欠だ。

このように、社会的な権利や行動を認めることを指す場合にも使われます。

いかがでしたか?今回は legitimize の意味を紹介しました。法律やビジネス、社会問題の文脈でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「legitimize」の同義語と類語

「legitimize」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「legitimize」の類語

厳密には「legitimize」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Authorize(認可する)

「認可する」「許可する」という意味。

何かを公式に認めることを強調したいときに使われます。

例: The committee will authorize the new policy.
(委員会は新しい方針を認可する予定です)

・Validate(検証する)

「検証する」「有効にする」という意味。

特定の基準や条件に対して正当性を確認することを表現します。

例: The results need to be validated by experts.
(結果は専門家によって検証される必要があります)

・Sanction(制裁する、承認する)

「制裁する」または「承認する」という意味。

特に、公式に認めることや許可することを示します。

例: The government sanctioned the new regulations.
(政府は新しい規制を承認した)

「legitimize」の同義語

同義語は、「legitimize」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Legalize(合法化する)

「合法化する」という意味で、
特定の行為や状況を法律的に認めることを指します。

例: The state decided to legalize recreational marijuana.
(州は娯楽用マリファナを合法化することを決定した)

・Ratify(批准する)

「批准する」という意味で、
特に条約や合意を正式に承認することを示します。

例: The treaty was ratified by all member countries.
(その条約はすべての加盟国によって批准された)

まとめ

「legitimize」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

legitimize を使った文章のNG例

それでは最後にlegitimize を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The government decided to legitimize the illegal activities of the organization.”
日本語訳: 「政府はその組織の違法活動を正当化することに決めた。」
NGの理由: 違法活動を正当化することは、legitimizeの本来の意味とは逆であり、誤解を招く表現です。

2. “She tried to legitimize her cheating on the exam by saying everyone else was doing it.”
日本語訳: 「彼女は他の人もやっていると言って試験でのカンニングを正当化しようとした。」
NGの理由: cheating(カンニング)は正当化されるべき行為ではなく、legitimizeを使うのは不適切です。

3. “The company aims to legitimize its fraudulent practices to gain more customers.”
日本語訳: 「その会社は顧客を増やすために詐欺的な行為を正当化することを目指している。」
NGの理由: 詐欺的な行為を正当化することは倫理的に問題があり、legitimizeの使い方として不適切です。

4. “He wants to legitimize his lie by claiming it was for a good cause.”
日本語訳: 「彼はそれが良い目的のためだったと主張することで自分の嘘を正当化したいと思っている。」
NGの理由: 嘘を正当化することは、legitimizeの意味を誤用しており、信頼性を損なう表現です。

5. “They are trying to legitimize their violent protests as a form of free speech.”
日本語訳: 「彼らは暴力的な抗議を言論の自由の一形態として正当化しようとしている。」
NGの理由: 暴力行為を正当化することは、legitimizeの適切な使い方ではなく、誤解を招く可能性があります。

英会話のポタル
英会話のポタル
legitimize を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!