absent の意味とフレーズ3選とNG例


absent の意味とフレーズ3選とNG例

英会話のポタル
英会話のポタル
今日はabsent について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「absent」
「不在の」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

absentの意味

absentという表現は、特にカジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使われます。例えば、友人が授業に来ていない時、次のように使います。

A: Where is Tom?
B: He is absent today.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:トムはどこ?
B:彼は今日は不在だよ。

そうなんです、absentは「その場にいない」という状態を表します。

absentは学校や仕事でよく使われる

また、よく聞く使い方は、学校や仕事での欠席を表す時です。

A: Why was Sarah absent from the meeting?

B: She was sick.

A: サラは会議にどうして不在だったの?
B: 彼女は病気だったんだ。

このように、「その人がなぜその場にいなかったのか?」という意味で使えます。

absentは感情や状態を表す時にも使える!

例えば、友人が何かに集中している時に、次のように言うことができます。
A: Are you there? You seem absent.

B: Sorry, I was just thinking about something.

A: そこにいる?なんだか不在のように見えるよ。

B: ごめん、ちょっと考え事をしてたんだ。

このように、absentは物理的な不在だけでなく、精神的な不在を表すこともできます。

いかがでしたか?今回は absent の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「absent」の同義語と類語

「absent」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「absent」の類語

厳密には「absent」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Missing(欠けている)

「欠けている」「存在しない」という意味。

何かが見当たらない、または不足していることを
強調したいときに使われます。

例: The report is missing important data.
(その報告書には重要なデータが欠けている)

・Unavailable(利用できない)

「利用できない」「手に入らない」という意味。

特定の時間や状況において、何かが利用できないことを表現します。

例: The manager is currently unavailable for a meeting.
(マネージャーは現在会議に出席できない)

・Inattentive(注意を払っていない)

「注意を払っていない」「無関心な」という意味。

何かに対して注意を向けていない状態を示します。

例: He seemed inattentive during the presentation.
(彼はプレゼンテーション中、注意を払っていないようだった)

「absent」の同義語

同義語は、「absent」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Away(離れている)

「離れている」「不在の」という意味。

物理的にその場にいないことを示します。

例: She is away on vacation this week.
(彼女は今週、休暇で不在です)

・Absent-minded(ぼんやりした)

「ぼんやりした」「うっかりした」という意味で、
注意が散漫であることを指します。

例: He is often absent-minded when he is tired.
(彼は疲れているとき、よくぼんやりしている)

まとめ

「absent」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

absent を使った文章のNG例

それでは最後にabsent を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I was absent from the party because I was busy with my homework.
日本語訳:私は宿題で忙しかったので、パーティーに欠席しました。
NGの理由:この文は正しい使い方ですが、”absent”は通常、公式な文脈で使われるため、カジュアルな場面では「欠席した」という表現が適切です。

2. She is absent-minded when she studies.
日本語訳:彼女は勉強しているときに欠席しています。
NGの理由:”absent-minded”は「物忘れがひどい」という意味で使われるが、ここでは「欠席」という意味で使われており、誤解を招く。

3. The student was absent for the entire semester.
日本語訳:その学生は学期の間ずっと欠席していました。
NGの理由:文脈によっては「欠席」という言葉が不適切で、特に学校の出席に関しては「出席しなかった」という表現が望ましい。

4. He felt absent during the meeting.
日本語訳:彼は会議中に欠席していると感じました。
NGの理由:この文は「欠席」という意味で使われているが、実際には「気が抜けている」や「集中できていない」という意味で使うべき。

5. The absent of the sun made the day feel cold.
日本語訳:太陽の欠席がその日を寒く感じさせました。
NGの理由:”absent”は名詞として使えないため、「太陽がない」という表現が正しい。

英会話のポタル
英会話のポタル
absent を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!