zeal の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「熱意、熱心さ」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
zealの意味
zealという表現は、特に情熱や熱心さを表す際に使われます。例えば、友人が新しいプロジェクトに取り組んでいるとき、次のように使います。
A: She is working on her art project with great zeal.
B: That’s amazing! Her passion really shows.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:彼女はアートプロジェクトにとても熱心に取り組んでいるよ。
B:それは素晴らしいね!彼女の情熱が本当に伝わってくるよ。
そうなんです、zealは何かに対する強い情熱や熱意を表す言葉です。
zealは目標に向かう姿勢を表す
また、zealは目標に向かって努力する姿勢を表す時にも便利です。
A: He approached his studies with zeal.
B: That’s why he’s doing so well in school.
A: 彼は勉強に熱意を持って取り組んでいるね。
B: だから彼は学校でとても良い成績を取っているんだ。
このように、「目標に向かってどれだけ熱心に取り組んでいるか?」という意味で使えます。
zealは他の人を励ます時にも使える!
例えば、友達が新しい挑戦を始めるとき、次のように言うことができます。
A: I really admire your zeal for starting your own business!
B: Thanks! I’m really excited about it.
A: 自分のビジネスを始める君の熱意を本当に尊敬するよ!
B: ありがとう!本当に楽しみにしているんだ。
このように、他の人の熱意を称賛することで、励ましの言葉としても使えます。
いかがでしたか?今回はzealの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「zeal」の同義語と類語
「zeal」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「zeal」の類語
厳密には「zeal」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Enthusiasm(熱意)
「熱意」や「情熱」という意味。
何かに対して強い興味や喜びを持っていることを
強調したいときに使われます。
例: She approached the project with great enthusiasm.
(彼女はそのプロジェクトに大きな熱意を持って取り組んだ)
・Fervor(熱烈)
「熱烈な感情」や「情熱」という意味。
特に強い感情や熱意を持っていることを表現します。
例: His fervor for the cause inspired many others.
(彼のその原因に対する熱烈な思いは多くの人々を鼓舞した)
・Passion(情熱)
「情熱」や「熱中」という意味。
何かに対して深い愛情や強い興味を持っていることを示します。
例: She has a passion for painting.
(彼女は絵画に情熱を持っている)
「zeal」の同義語
同義語は、「zeal」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Ardor(熱意)
「熱意」や「情熱」という意味で、
特に強い感情や熱心さを表現します。
例: He spoke with ardor about his beliefs.
(彼は自分の信念について熱意を持って語った)
・Zealousness(熱心さ)
「熱心さ」や「熱意」という意味で、
特定の目的や信念に対する強い情熱を指します。
例: Her zealousness for the project was evident.
(彼女のそのプロジェクトに対する熱心さは明らかだった)
まとめ
「zeal」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
zeal を使った文章のNG例
それでは最後にzeal を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I have a zeal for eating pizza every day.
日本語訳:私は毎日ピザを食べることに熱意を持っています。
NGの理由:zealは通常、特定の活動や目標に対する情熱を表す言葉であり、食事のような日常的な行動には適していません。
2. She showed zeal when she was late to the meeting.
日本語訳:彼女は会議に遅れたときに熱意を示しました。
NGの理由:遅刻は通常、否定的な行動であり、zealはポジティブな情熱を示すため、文脈が合いません。
3. His zeal for sleeping in on weekends is impressive.
日本語訳:彼の週末に寝坊することへの熱意は素晴らしいです。
NGの理由:zealは通常、積極的な活動に対して使われるため、単なる怠惰や無気力には不適切です。
4. The teacher had zeal for grading papers quickly.
日本語訳:その教師は迅速にレポートを採点することに熱意を持っていました。
NGの理由:採点は義務的な作業であり、zealは通常、情熱的な活動に関連付けられるため、文脈が不適切です。
5. I approached the task with zeal, even though I didn’t care about it.
日本語訳:私はその作業に熱意を持って取り組みましたが、実際には気にしていませんでした。
NGの理由:zealは真剣な情熱を示す言葉であり、興味がない場合には使うべきではありません。

