wrinkle の意味とフレーズ3選とNG例

wrinkle の解説
wrinkleとは、主に皮膚や布地にできるしわや折り目を指す言葉。年齢や乾燥、紫外線などが原因で皮膚に現れるしわは、老化の象徴とされる。布地においては、洗濯や使用によって生じるしわがあり、アイロンがけで解消可能。比喩的に、計画や考え方の「しわ」や「ひねり」を表現することもある。日常生活や美容、ファッションにおいて重要な要素。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はwrinkle について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「wrinkle」
「しわ」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やファッション、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

wrinkleの意味

wrinkleという表現は、特に衣服や肌に関連してよく使われます。例えば、シャツを着る前にアイロンをかけるシーンで、次のように使います。

A: This shirt has a lot of wrinkles.

B: Let’s iron it before the meeting.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:このシャツ、しわがたくさんあるね。

B:会議の前にアイロンをかけよう。

そうなんです、wrinkleは衣服のしわを指す言葉として使われます。

wrinkleは肌にも使える

また、wrinkleは肌のしわを表現する時にも便利です。

A: I’ve noticed some wrinkles around my eyes.

B: It happens as we age. Have you tried any anti-aging creams?

A: 目の周りにしわができてきたのに気づいたよ。

B: 年を取るとそうなるよ。アンチエイジングクリームは試した?

このように、肌の状態について話す時にも使えます。

wrinkleは比喩的にも使える!

例えば、計画やプロジェクトにおいて問題が発生した場合、次のように言うことができます。
A: We encountered a wrinkle in our project timeline.

B: Let’s address it in the next meeting.

A: プロジェクトのタイムラインに問題が発生したよ。

B: 次の会議で対処しよう。

このように、wrinkleは「問題」や「障害」という意味でも使われることがあります。

いかがでしたか?今回は wrinkle の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「wrinkle」の同義語と類語

「wrinkle」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「wrinkle」の類語

厳密には「wrinkle」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Crease(折り目)

「折り目」という意味で、特に布や紙にできる線やしわを指します。

物の表面にできる明確な折れ線を強調したいときに使われます。

例: The shirt has a crease down the front.
(そのシャツは前に折り目がついている)

・Fold(折りたたみ)

「折りたたむ」という意味で、物を重ねて折ることを指します。

物の形状が変わることを表現する際に使われます。

例: Please fold the paper in half.
(その紙を半分に折ってください)

・Line(線)

「線」という意味で、物の表面に現れる細い印やしわを指します。

特に視覚的な特徴を強調したいときに使われます。

例: There is a line on the fabric.
(その布には線がある)

「wrinkle」の同義語

同義語は、「wrinkle」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Pucker(しわを寄せる)

「しわを寄せる」という意味で、布や皮膚が縮んでしわができることを指します。

物の表面が不均一になることを表現します。

例: The fabric tends to pucker when washed.
(その布は洗うとしわが寄りやすい)

・Crinkle(しわが寄る)

「しわが寄る」という意味で、特に軽いしわや波状の形状を指します。

物の質感や外観に影響を与えることを示します。

例: The paper crinkles easily.
(その紙は簡単にしわが寄る)

まとめ

「wrinkle」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

wrinkle を使った文章のNG例

それでは最後にwrinkle を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I love to wrinkle my clothes before going out.
(外出する前に服をしわくちゃにするのが好きです。)
NGの理由:wrinkleは「しわを寄せる」という意味で使われることが多いが、ここでは意図的にしわを作るという意味合いが不自然。

2. She has a wrinkle personality that makes everyone laugh.
(彼女はみんなを笑わせるしわのある性格を持っています。)
NGの理由:wrinkleは「しわ」という意味であり、性格を表現する際には適切ではない。

3. The wrinkle in the plan was very surprising.
(計画のしわはとても驚くべきものでした。)
NGの理由:wrinkleは通常、物理的なしわを指すため、計画の問題を表現する際には不適切。

4. I need to wrinkle my hair for the party tonight.
(今夜のパーティーのために髪をしわくちゃにする必要があります。)
NGの理由:髪に対してwrinkleを使うのは不自然で、通常は「カールする」や「スタイリングする」といった表現が適切。

5. The book had a wrinkle plot that kept me engaged.
(その本は私を引き込むしわのあるプロットを持っていました。)
NGの理由:wrinkleは物理的なしわを指すため、ストーリーやプロットに対して使うのは不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
wrinkle を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!