would like to の意味とフレーズ3選とNG例

would like to の解説
「would like to」は、英語で「~したい」という意味を持つ表現。相手に対して自分の希望や願望を丁寧に伝える際に使われる。特に、何かを提案したり、依頼したりする時に適している。例えば、「I would like to go」なら「行きたいです」となる。カジュアルな会話からフォーマルな場面まで幅広く使用され、相手への配慮を示す表現として重宝される。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はwould like to について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「would like to」
「~したい」という意味になります。

この表現は、特に丁寧に自分の希望や願望を伝えたい時に使われます。それでは、アメリカでの生活や、友人との会話、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

would like toの意味

would like to という表現は、特にフォーマルな場面やカジュアルな場面の両方で使われます。友人に何かを頼む時や、希望を伝える時に次のように使います。

A: What do you want to eat?
B: I would like to have some sushi.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:何を食べたい?
B:寿司が食べたいな。

そうなんです、want toをより丁寧にしたような意味になります。

would like toは提案をする時にも便利

また、よく聞く使い方は、提案をする時です。

A: Would you like to join us for dinner?
B: Sure! That sounds great.

A: 夕食に参加しませんか?
B: もちろん!それは素晴らしいですね。

このように、「一緒にどうですか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもwould like toは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、何かを提案することもできます。
A: Hey! I would like to catch up sometime.
B: That sounds good! When are you free?

A: おー!久しぶりだね、いつか会いたいな。
B: いいね!いつが空いてる?

このように、相手に会いたいという気持ちを丁寧に伝えることができます。

いかがでしたか?今回は would like to の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「would like to」の同義語と類語

「would like to」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「would like to」の類語

厳密には「would like to」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Want to(したい)

「したい」という意味で、
自分の希望や欲求を表現する際に使われます。

例: I want to go to the concert.
(私はコンサートに行きたい)

・Would love to(ぜひしたい)

「ぜひしたい」という意味で、
より強い願望や喜びを表現する際に使われます。

例: I would love to join the party.
(私はそのパーティーにぜひ参加したい)

・Hope to(願っている)

「願っている」という意味で、
未来の出来事に対する期待や希望を表現します。

例: I hope to travel next year.
(私は来年旅行を願っています)

「would like to」の同義語

同義語は、「would like to」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Desire to(望む)

「望む」という意味で、
強い願望を表現する際に使われます。

例: I desire to learn more about this topic.
(私はこのトピックについてもっと学びたい)

・Prefer to(好む)

「好む」という意味で、
選択肢の中から特定のものを選びたいという意志を示します。

例: I prefer to stay at home tonight.
(私は今夜家にいることを好みます)

まとめ

「would like to」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

would like to を使った文章のNG例

それでは最後にwould like to を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I would like to go to the store, but I don't have time.
日本語訳:店に行きたいのですが、時間がありません。
NGの理由:この文は「行きたい」という希望を表現していますが、実際には行けない理由を述べているため、希望が無駄に感じられます。

2. I would like to eat, but I'm not hungry.
日本語訳:食べたいのですが、お腹が空いていません。
NGの理由:食べたいという気持ちと実際の状況が矛盾しているため、使い方として不自然です。

3. I would like to help you, but I don't know how.
日本語訳:あなたを助けたいのですが、どうすればいいかわかりません。
NGの理由:助けたいという意志がある一方で、具体的な行動に移せないため、無駄な表現になっています。

4. I would like to travel, but I can't afford it.
日本語訳:旅行に行きたいのですが、お金がありません。
NGの理由:旅行したいという希望がある一方で、実現不可能な理由を述べているため、希望が無意味に感じられます。

5. I would like to see that movie, but I heard it's not good.
日本語訳:その映画を見たいのですが、良くないと聞きました。
NGの理由:見たいという気持ちがある一方で、否定的な情報を持っているため、矛盾した表現になっています。

英会話のポタル
英会話のポタル
would like to を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!