inculcate の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「教え込む、しっかりと植え付ける」という意味になります。
この言葉は、教育や指導の場面でよく使われます。それでは早速、学校や職場、家庭などのシーンを想定してご紹介したいと思います。
inculcateの意味
inculcateという表現は、特に教育的な文脈で頻繁に耳にします。例えば、教師が生徒に価値観や知識を教える際に次のように使います。
教師: I aim to inculcate a sense of responsibility in my students.
生徒: That sounds important!
どういう意味なのでしょうか?これは
教師: 私は生徒に責任感を教え込むことを目指しています。
生徒: それは重要ですね!
このように、inculcateは「何かを深く理解させたり、習慣として身につけさせる」という意味合いを持っています。
inculcateは価値観を教える時にも便利
また、よく聞く使い方は、価値観や倫理観を教える時です。
親: I want to inculcate honesty in my children.
子供: I understand, Mom.
親: 私は子供たちに正直さを教え込みたいの。
子供: わかったよ、お母さん。
このように、「何を大切にするべきか?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもinculcateの話ができる!
例えば、友人と久しぶりに会った時に、教育についての話題が出たとします。
友人: Hey! Have you been trying to inculcate any new skills lately?
あなた: Yes! I’ve been focusing on teaching my kids how to cook. What about you?
友人: おー!最近新しいスキルを教え込もうとしてるの?
あなた: はい!子供たちに料理を教えることに力を入れているよ。君はどう?
このように、inculcateを使って自分の取り組みを話すことができます。
いかがでしたか?今回はinculcateの意味を紹介しました。教育や日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「inculcate」の同義語と類語
「inculcate」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「inculcate」の類語
厳密には「inculcate」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Instill(植え付ける)
「心に深く植え付ける」という意味。
特定の考えや感情を徐々に人に伝え、定着させることを強調したいときに使われます。
例: The teacher aimed to instill a love of reading in her students.
(その教師は生徒たちに読書の愛を植え付けることを目指した)
・Impart(伝える)
「情報や知識を伝える」という意味。
何かを他者に教えたり、知らせたりすることを表現します。
例: The mentor sought to impart wisdom to his mentees.
(そのメンターは自分の知恵をメンティに伝えようとした)
・Teach(教える)
「教える」という一般的な意味。
知識やスキルを他者に伝える行為を示します。
例: She teaches mathematics to high school students.
(彼女は高校生に数学を教えている)
「inculcate」の同義語
同義語は、「inculcate」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Instill(植え付ける)
「心に深く植え付ける」という意味で、
特定の価値観や信念を人に根付かせることを指します。
例: The program aims to instill discipline in young athletes.
(そのプログラムは若いアスリートに規律を植え付けることを目指している)
・Ingrain(染み込ませる)
「深く染み込ませる」という意味で、
特定の考えや習慣を人の心に強く定着させることを示します。
例: The values were ingrained in the culture over generations.
(その価値観は世代を超えて文化に染み込んでいた)
まとめ
「inculcate」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
inculcate を使った文章のNG例
それでは最後にinculcate を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I want to inculcate my dog to fetch the ball.
(私は犬にボールを持ってくるように教えたい。)
NGの理由:inculcateは主に知識や価値観を教え込む際に使われるため、動物に行動を教える場合には不適切です。
2. The teacher tried to inculcate the students with math skills.
(教師は生徒に数学のスキルを教え込もうとした。)
NGの理由:inculcateは「教え込む」という意味ですが、通常は「知識や信念を深く根付かせる」というニュアンスが強いため、スキルの習得には不向きです。
3. He inculcated his opinion on the matter to everyone.
(彼はその件について自分の意見を皆に教え込んだ。)
NGの理由:inculcateは通常、教育的な文脈で使われるため、単に意見を押し付ける場合には適切ではありません。
4. The company aims to inculcate profits in the next quarter.
(その会社は次の四半期に利益を教え込むことを目指している。)
NGの理由:inculcateは人や集団に知識や価値観を植え付けることを指すため、利益の獲得には使えません。
5. She inculcated her love for chocolate to her friends.
(彼女は友達にチョコレートへの愛を教え込んだ。)
NGの理由:愛情や好みを教え込むという表現は不自然で、inculcateの使い方としては適切ではありません。

