survive の意味とフレーズ3選とNG例

survive の解説
surviveとは、生き残る、存続するという意味。危険や困難な状況を乗り越え、生命や存在を維持することを指す。自然災害や戦争、病気などの厳しい環境下での生存を含む。動物や植物が進化の過程で適応し、生存戦略を持つことも示す。人間社会においては、経済的困難や精神的苦痛を克服し、生活を続ける力を表す。サバイバル技術や知識も重要な要素。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はsurvive について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「survive」
「生き残る」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

surviveの意味

surviveという表現は、特に困難な状況や危機的な場面でよく使われます。例えば、自然災害や病気、あるいは競争の激しいビジネス環境などで、次のように使います。

A: I heard the storm was really bad. Did you manage to survive?

B: Yes, we stayed safe and made it through.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:嵐がひどかったと聞いたけど、無事だったの?

B:はい、安全に過ごせて乗り越えました。

そうなんです、surviveは「危機を乗り越える」というニュアンスを持っています。

surviveは挑戦を乗り越える時にも便利

また、よく聞く使い方は、挑戦や試練を乗り越える時です。

A: How did you survive the tough semester?

B: I studied hard and asked for help when I needed it.

A: その厳しい学期をどうやって乗り越えたの?

B: 一生懸命勉強して、必要な時は助けを求めたよ。

このように、「困難をどうやって乗り越えたの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもsurviveは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。長い期間会っていなかったとすると、
A: Hey! How have you survived the last few months?

B: Hey! It’s been tough, but I managed to keep going. How about you?

A: おー!久しぶりだね、ここ数ヶ月どうやってやり過ごしてたの?

B: やあ!大変だったけど、なんとかやっていけたよ。君はどうだった?

のように、現在完了形で「これまでどうやってやり過ごしてきたの?」と聞くこともできます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、How about YOU?のように、youを強調するととても自然な返答に聞こえます。

いかがでしたか?今回は survive の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「survive」の同義語と類語

「survive」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「survive」の類語

厳密には「survive」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Endure(耐える)

「耐える」「持ちこたえる」という意味。

困難な状況や試練に対して、
持続的に存在し続けることを強調したいときに使われます。

例: She had to endure many hardships to achieve her goals.
(彼女は目標を達成するために多くの困難に耐えなければならなかった)

・Persist(持続する)

「持続する」「しつこく続ける」という意味。

何かを続けること、特に困難な状況でもあきらめずに続けることを表現します。

例: He decided to persist in his efforts despite the challenges.
(彼は困難にもかかわらず努力を続けることに決めた)

・Live on(生き延びる)

「生き延びる」という意味で、
特に危険や困難な状況を乗り越えて生き続けることを示します。

例: They managed to live on after the disaster.
(彼らは災害の後も生き延びることができた)

「survive」の同義語

同義語は、「survive」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Outlive(生き延びる)

「生き延びる」という意味で、
特定の人や物よりも長く生き続けることを指します。

例: She outlived her husband by several years.
(彼女は夫より数年長く生きた)

・Surmount(克服する)

「克服する」という意味で、
困難や障害を乗り越えることを示します。

例: They managed to surmount the challenges they faced.
(彼らは直面した課題を克服することができた)

まとめ

「survive」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

survive を使った文章のNG例

それでは最後にsurvive を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I survived the exam by studying only the night before.
(前日の夜だけ勉強して試験を生き延びた。)
NGの理由:試験に合格することを「survive」と表現するのは不適切で、通常は「pass」や「succeed」を使うべきです。

2. She survived the breakup by ignoring her feelings.
(彼女は感情を無視することで別れを生き延びた。)
NGの理由:別れを「survive」と表現するのは誤解を招く可能性があり、通常は「cope with」や「get over」を使うのが適切です。

3. We survived the boring movie by talking to each other.
(退屈な映画をお互いに話すことで生き延びた。)
NGの理由:退屈な映画を「survive」と表現するのは不自然で、通常は「endure」や「sit through」を使うべきです。

4. He survived the long meeting by daydreaming.
(長い会議を空想することで生き延びた。)
NGの理由:会議を「survive」と表現するのは不適切で、通常は「get through」や「manage」を使うのが良いです。

5. They survived the cold weather by wearing warm clothes.
(寒い天気を暖かい服を着ることで生き延びた。)
NGの理由:寒さを「survive」と表現するのは不自然で、通常は「withstand」や「endure」を使うのが適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
survive を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!