fish for の意味とフレーズ3選とNG例


fish for の解説
“fish for”は、特定の情報や反応を得るために探る、または尋ねる行為を指す表現。例えば、誰かの意見や感情を引き出そうとする際に使われる。直訳すると「魚を釣る」となり、比喩的に「情報を引き出す」意味合いを持つ。会話やビジネスシーンでの質問の仕方に関連し、相手の反応を見ながら進めるニュアンスがある。注意深く、巧妙に行うことが求められる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はfish for について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「fish for」
「探りを入れる」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

fish forの意味

fish forという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。友人との会話やビジネスの場面で、相手の意見や情報を探りたい時に使います。例えば次のように使います。

A: I heard you got a new job. Are you fishing for compliments?

B: Not really, I just wanted to share my news.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:新しい仕事を得たって聞いたよ。褒めてもらいたいの?

B:別に、ただニュースを共有したかっただけだよ。

そうなんです、相手の反応を引き出そうとする行為を表しています。

fish forは情報を探る時にも便利

また、よく聞く使い方は、情報を探る時です。

A: Are you fishing for any details about the project?

B: Yes, I need to know more before the meeting.

A: プロジェクトについて何か詳細を探ってるの?

B: うん、会議の前にもっと知っておきたいんだ。

このように、「何か情報を得ようとしているの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもfish forは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、相手の近況を探りたい時に使います。
A: Hey! Are you fishing for updates on my life?

B: Of course! I want to know what you’ve been up to!

A: おー!久しぶりだね、私の近況を探ってるの?

B: もちろん!君の最近のことを知りたいんだ!

このように、相手の近況を尋ねる際にも使えます。

いかがでしたか?今回は fish for の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「fish for」の同義語と類語

「fish for」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「fish for」の類語

厳密には「fish for」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Seek(探す)

「探す」という意味で、
何かを見つけるために努力することを表します。

特に情報や助けを求める際に使われることが多いです。

例: She decided to seek advice from her mentor.
(彼女はメンターにアドバイスを求めることにした)

・Probe(探る)

「探る」という意味で、
詳細や真実を明らかにするために調査することを指します。

特に疑問や問題に対して深く掘り下げる際に使われます。

例: The journalist probed into the scandal.
(そのジャーナリストはスキャンダルを探った)

・Inquire(尋ねる)

「尋ねる」という意味で、
情報を得るために質問することを表します。

特に公式な場面やビジネスシーンで使われることが多いです。

例: He inquired about the job opening.
(彼は求人について尋ねた)

「fish for」の同義語

同義語は、「fish for」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Hunt for(探し求める)

「探し求める」という意味で、
特定のものを見つけるために努力することを示します。

特に物理的なものや情報を探す際に使われます。

例: They are hunting for a new apartment.
(彼らは新しいアパートを探し求めている)

・Search for(探す)

「探す」という意味で、
何かを見つけるために行動することを指します。

特に具体的な対象を探す際に使われることが多いです。

例: She is searching for her lost keys.
(彼女は失くした鍵を探している)

まとめ

「fish for」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

fish for を使った文章のNG例

それでは最後にfish for を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I decided to fish for a new job by applying to every company in town.
(私は町のすべての会社に応募して新しい仕事を探すことに決めました。)
NGの理由:この文では「fish for」が「探す」という意味で使われていますが、通常は具体的な対象を指す場合に使われるため、あまり自然ではありません。

2. She is fishing for compliments by wearing that dress.
(彼女はそのドレスを着ることで褒められようとしています。)
NGの理由:「fishing for compliments」は一般的な表現ですが、文脈によっては不自然に感じられることがあります。特に、相手が明らかにその意図を持っている場合は、あまり好意的に受け取られないことがあります。

3. He is fishing for trouble by arguing with everyone.
(彼はみんなと口論することでトラブルを引き起こそうとしています。)
NGの理由:「fishing for trouble」は使われることがありますが、あまり一般的ではなく、他の表現の方が適切な場合が多いです。

4. I’m just fishing for a good book to read this weekend.
(私は今週末に読む良い本を探しているだけです。)
NGの理由:「fish for」は通常、具体的な物や情報を求める際に使われるため、「good book」のような抽象的な表現には不向きです。

5. They are fishing for a solution to the problem by ignoring it.
(彼らはその問題を無視することで解決策を探しています。)
NGの理由:「fishing for a solution」は不自然で、問題を無視することは解決策を探す行為とは言えないため、文の意味が矛盾しています。

英会話のポタル
英会話のポタル
fish for を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!