settlement の意味とフレーズ3選とNG例

settlement の解説
settlementとは、特定の地域に人々が定住することや、土地の権利を確定させる行為を指す。歴史的には新しい土地への移住や開発を伴うことが多い。法的には、紛争の解決や合意形成を意味し、契約や訴訟における和解を含む。経済的には、取引の決済や資金の移動を示すこともある。国際関係においては、国家間の合意や条約の締結を指す場合もある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はsettlement について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「settlement」
「和解」や「定住」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、法律の場面や移住、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

Settlementの意味

Settlementという表現は、特に法律やビジネスの場面でよく使われます。例えば、訴訟の際に和解が成立した場合、次のように使います。

A: Did they reach a settlement?

B: Yes, they agreed to a compensation package.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼らは和解に達したの?

B:うん、補償パッケージに合意したよ。

そうなんです、settlementは訴訟や争いごとを解決するための合意を指します。

Settlementは移住の文脈でも使える

また、settlementは新しい土地に定住することを指す場合にも使われます。

A: Are you planning a settlement in the countryside?

B: Yes, we want to start a new life there.

A: 田舎に定住する予定なの?

B: うん、そこで新しい生活を始めたいんだ。

このように、「新しい場所に住むこと」や「移住すること」という意味でも使えます。

しばらく会っていない人にもSettlementの話ができる!

例えば、友達と久しぶりに会ったときに、最近の生活について話すことができます。
A: Hey! Have you made any plans for a settlement?

B: Yes! I’m looking into some properties right now.

A: おー!最近の生活はどう?定住の計画はあるの?

B: うん!今、いくつかの物件を調べているところだよ。

このように、settlementを使って自分の近況を話すことができます。

いかがでしたか?今回は settlement の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「settlement」の同義語と類語

「settlement」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「settlement」の類語

厳密には「settlement」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Agreement(合意)

「合意」や「協定」という意味。

複数の当事者が特定の条件に同意することを強調したいときに使われます。

例: They reached an agreement after long negotiations.
(彼らは長い交渉の末、合意に達した)

・Resolution(解決)

問題や争いを「解決する」ことを指します。

特に、紛争や対立を解消するための手段や結果を表現します。

例: The resolution of the conflict took several months.
(その対立の解決には数ヶ月かかった)

・Compromise(妥協)

双方が譲歩し合うことで「妥協点」を見つけることを意味します。

特に、意見の対立を解消するためにお互いが妥協する状況で使われます。

例: They reached a compromise that satisfied both parties.
(彼らは両者を満足させる妥協に達した)

「settlement」の同義語

同義語は、「settlement」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Agreement(合意)

「合意」という意味で、特に法的な文脈で使われることが多いです。

当事者間での合意形成を示す際に用いられます。

例: The settlement was formalized in a written agreement.
(その和解は書面による合意で正式化された)

・Pact(協定)

「協定」や「条約」という意味で、特に正式な合意を指します。

国家間や団体間での合意を示す際に使われます。

例: The two countries signed a pact to ensure peace.
(両国は平和を確保するための協定に署名した)

まとめ

「settlement」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

settlement を使った文章のNG例

それでは最後に settlement を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I made a settlement with my friend to borrow his car for the weekend.
(友達と週末に車を借りるために和解をしました。)
NGの理由:settlementは通常、法的な争いを解決するための合意を指し、友人との単なる合意には不適切です。

2. The settlement of the bill was done at the restaurant.
(レストランで請求書の和解が行われました。)
NGの理由:請求書の支払いは「settlement」ではなく、「payment」や「settling the bill」と表現するのが適切です。

3. After the settlement, we decided to go on a vacation together.
(和解の後、一緒に休暇に行くことに決めました。)
NGの理由:settlementは争いを解決することを意味するため、友好的な関係の再構築には不適切です。

4. The settlement of the project was completed ahead of schedule.
(プロジェクトの和解が予定より早く完了しました。)
NGの理由:プロジェクトの完了は「completion」や「finalization」と表現するのが正しいです。

5. She received a settlement for her birthday from her parents.
(彼女は誕生日に両親から和解を受け取りました。)
NGの理由:誕生日の贈り物には「gift」や「present」を使うべきで、「settlement」は不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
settlement を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!