sensitive の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「敏感な」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
sensitiveの意味
sensitiveという表現は、特に感情や状況に対して敏感であることを示します。例えば、友人が何かに対して過剰に反応している時、次のように使います。
A: She seems really sensitive about that topic.
B: Yeah, I noticed that too.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 彼女はその話題に対してとても敏感に反応しているみたい。
B: うん、私もそれに気づいたよ。
そうなんです、sensitiveは「感情的に反応しやすい」というニュアンスを持っています。
sensitiveは人間関係でも重要
また、sensitiveは人間関係においても重要な要素です。
A: You need to be sensitive to her feelings.
B: I understand, I’ll be more careful.
A: 彼女の気持ちにもっと敏感にならないといけないよ。
B: わかった、もっと気をつけるよ。
このように、「他人の感情に配慮する」という意味で使えます。
ビジネスシーンでもsensitiveは使える!
例えば、ビジネスの場面で、あるプロジェクトに関して話し合っている時、次のように言うことができます。
A: This issue is quite sensitive, so we need to handle it carefully.
B: Agreed. We should approach it with caution.
A: この問題はかなり敏感だから、慎重に扱う必要があるね。
B: 同意するよ。注意深く進めるべきだね。
このように、ビジネスシーンでも「慎重に扱うべき」という意味で使われます。
いかがでしたか?今回は sensitive の意味を紹介しました。日常会話やビジネスの場面で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「sensitive」の同義語と類語
「sensitive」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「sensitive」の類語
厳密には「sensitive」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Emotional(感情的な)
「感情に関わる」「感情的な」という意味。
人の感情や気持ちに強く影響を与えることを
強調したいときに使われます。
例: She is very emotional about her past experiences.
(彼女は過去の経験について非常に感情的です)
・Delicate(繊細な)
「繊細な」「微妙な」という意味。
物事が壊れやすい、または扱いに注意が必要であることを表現します。
例: The delicate fabric requires special care.
(その繊細な生地は特別な手入れが必要です)
・Receptive(受容的な)
「受け入れる能力がある」「感受性が高い」という意味。
新しいアイデアや意見に対してオープンであることを示します。
例: She is very receptive to feedback.
(彼女はフィードバックに対して非常に受容的です)
「sensitive」の同義語
同義語は、「sensitive」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Touchy(敏感な)
「敏感な」「触れやすい」という意味。
特定の話題や状況に対して過剰に反応することを示します。
例: He is touchy about his personal life.
(彼は私生活について敏感です)
・Susceptible(影響を受けやすい)
「影響を受けやすい」「感受性が強い」という意味で、
外部の刺激や影響に対して敏感であることを指します。
例: Children are more susceptible to infections.
(子供は感染症にかかりやすいです)
まとめ
「sensitive」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
sensitive を使った文章のNG例
それでは最後にsensitive を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "He's very sensitive about his height, so don't mention it."
日本語訳: 「彼は自分の身長についてとても敏感だから、それに触れないで。」
NGの理由: 身長に関する話題は、相手を傷つける可能性があるため、配慮が必要です。
2. "I don't want to discuss sensitive topics like politics or religion."
日本語訳: 「政治や宗教のような敏感な話題については話したくない。」
NGの理由: 「敏感な話題」という表現は、相手に対して無関心や冷淡に聞こえることがあります。
3. "Her sensitive nature makes her cry easily."
日本語訳: 「彼女の敏感な性格は、彼女を簡単に泣かせる。」
NGの理由: 「敏感」という言葉がネガティブな印象を与え、相手を弱いと見なす可能性があります。
4. "He's too sensitive; he can't handle criticism."
日本語訳: 「彼はあまりにも敏感で、批判に耐えられない。」
NGの理由: 「敏感」という表現が、相手を否定的に評価することにつながるため、配慮が必要です。
5. "Don't be so sensitive; it's just a joke."
日本語訳: 「そんなに敏感にならないで、ただの冗談だから。」
NGの理由: 相手の感情を軽視するような言い方は、相手を傷つける可能性が高いです。

