commit suicide の意味とフレーズ3選とNG例


commit suicide の解説
自殺(じさつ)とは、自らの意志で命を絶つ行為。精神的な苦痛や社会的な孤立、経済的な問題などが原因となることが多い。自殺は深刻な社会問題であり、予防や支援が重要。周囲の理解やサポートが必要。自殺を考える人への適切な対応が求められる。相談窓口や専門機関の利用が推奨される。命の大切さを再認識し、支え合う社会の構築が必要。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcommit suicide について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「commit suicide」
「自殺する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、心理的な健康や社会問題、メディアでの取り上げ方などを想定してご紹介したいと思います。

commit suicideの意味

commit suicideという表現は、特に深刻な状況や感情的な苦痛を表す際に使われます。例えば、友人が精神的に辛い状況にあるとき、次のように使うことがあります。

A: 彼は最近どうしてるの?

B: 彼は自殺を考えているみたいだ。

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼は最近どうしてるの?

B:彼は自殺を考えているみたいだ。

そうなんです、commit suicideは非常に重い意味を持ち、深刻な状況を示す言葉です。

commit suicideは社会問題としても重要

また、よく聞く使い方は、社会問題としての自殺について語る時です。

A: 最近、自殺率が増えているって聞いた?

B: うん、特に若者の間でcommit suicideが増えているみたい。

A: 最近、自殺率が増えているって聞いた?

B: うん、特に若者の間で自殺が増えているみたい。

このように、「自殺が増えている」という文脈で使われることが多いです。

commit suicideについての理解を深める

例えば、メディアで自殺に関する報道があった場合、次のように話すことができます。
A: 最近のニュースで自殺についての特集があったね。

B: そうだね、commit suicideの問題はもっと真剣に考えるべきだと思う。

A: 最近のニュースで自殺についての特集があったね。

B: そうだね、自殺の問題はもっと真剣に考えるべきだと思う。

このように、commit suicideという言葉は、社会的な議論や意識を高めるための重要なトピックとしても使われます。

いかがでしたか?今回は commit suicide の意味とその使い方について紹介しました。非常にデリケートな話題ですが、理解を深めることが大切です。続いて、関連するトピックや対策についてお伝えします。

「commit suicide」の同義語と類語

「commit suicide」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「commit suicide」の類語

厳密には「commit suicide」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Take one’s own life(自らの命を絶つ)

「自らの命を絶つ」という意味で、
自殺をより直接的に表現する言い回しです。

例: He decided to take his own life after the tragedy.
(彼はその悲劇の後、自らの命を絶つことを決意した)

・End one’s life(人生を終える)

「人生を終える」という意味で、
自殺を含む広い意味で使われる表現です。

例: She chose to end her life rather than face the pain.
(彼女は痛みと向き合うよりも人生を終えることを選んだ)

・Self-inflicted death(自己による死)

「自己による死」という意味で、
自殺を指す際に使われる表現です。

例: His self-inflicted death shocked everyone who knew him.
(彼の自己による死は、彼を知るすべての人を驚かせた)

「commit suicide」の同義語

同義語は、「commit suicide」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Suicide(自殺)

「自殺」という意味で、
最も一般的に使われる表現です。

例: He died by suicide last year.
(彼は昨年自殺した)

・Self-harm(自己傷害)

「自己傷害」という意味で、
自分自身に対して意図的に傷をつける行為を指しますが、
自殺を含む場合もあります。

例: She struggled with self-harm for many years.
(彼女は何年も自己傷害に苦しんでいた)

まとめ

「commit suicide」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

commit suicide を使った文章のNG例

それでは最後にcommit suicide を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I think I might commit suicide if I fail this exam.”
日本語訳: “この試験に落ちたら自殺するかもしれない。”
NGの理由: 自殺を軽々しく口にすることで、深刻な問題を軽視している印象を与え、周囲の人々に不安を与える。

2. “He said he would commit suicide if he didn’t get the job.”
日本語訳: “彼はその仕事がもらえなかったら自殺すると言った。”
NGの理由: 自殺を脅しの手段として使うことで、他人の感情を操作しようとする行為は非常に不適切。

3. “I just want to commit suicide after watching that terrible movie.”
日本語訳: “あのひどい映画を見た後、自殺したい。”
NGの理由: 映画の感想として自殺を持ち出すことで、深刻な問題を軽視し、冗談として受け取られる可能性がある。

4. “If my team loses, I might as well commit suicide.”
日本語訳: “チームが負けたら、自殺してもいいかもしれない。”
NGの理由: スポーツの結果に対して自殺を持ち出すことで、深刻な問題を軽視し、他人に不快感を与える。

5. “She always jokes about committing suicide when she’s sad.”
日本語訳: “彼女は悲しいときに自殺の冗談を言う。”
NGの理由: 自殺を冗談として扱うことで、実際に苦しんでいる人々を傷つける可能性があり、非常に不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
commit suicide を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!