carry through の意味とフレーズ3選とNG例


carry through の解説
carry throughは「成し遂げる」「実行する」という意味のフレーズ。困難な状況や課題を乗り越えて、計画や目標を最後までやり遂げることを指す。特に、途中で諦めずに努力を続ける姿勢が強調される。ビジネスやプロジェクト管理において、目標達成のための重要な要素として用いられる。成功を収めるためには、粘り強さや計画的な行動が求められる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcarry through について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「carry through」
「実行する、やり遂げる」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

carry throughの意味

carry throughという表現は、特にプロジェクトや計画を完遂する際によく使われます。例えば、ビジネスの会議で次のように使われることがあります。

A: We need to find a way to carry this project through.

B: Absolutely, we should set clear deadlines.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: このプロジェクトを実行する方法を見つける必要がある。

B: もちろん、明確な締切を設定すべきだね。

そうなんです、計画を実行に移すことを強調した表現になります。

carry throughは困難を乗り越える時にも便利

また、よく聞く使い方は、困難な状況を乗り越える時です。

A: Do you think we can carry this plan through despite the challenges?

B: Yes, if we work together, we can make it happen.

A: この計画を困難を乗り越えて実行できると思う?

B: うん、一緒に頑張れば実現できるよ。

このように、「この計画を実行できるのか?」という意味で使えます。

しばらく進捗がなかったプロジェクトにもcarry throughは使える!

例えば、友人と数週間ぶりに会った時に、進捗がなかったプロジェクトについて話すことがあります。
A: Hey! Have you managed to carry through with your project?

B: Not yet, but I’m planning to start next week.

A: おー!そのプロジェクトは進んでる?

B: まだだけど、来週から始める予定だよ。

のように、進捗を尋ねる際にも使えます。

なお、このBの返答のように、自分の計画を簡単に伝えた後、次のステップを示すととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回は carry through の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「carry through」の同義語と類語

「carry through」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「carry through」の類語

厳密には「carry through」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Complete(完了する)

「完了する」「仕上げる」という意味。

何かを最後までやり遂げることを強調したいときに使われます。

例: We need to complete the project by the deadline.
(私たちは締切までにプロジェクトを完了する必要があります)

・Execute(実行する)

特定の計画や指示を「実行する」という意味。

何かを計画通りに進めることを表現します。

例: The team will execute the plan as discussed.
(チームは話し合った通りに計画を実行します)

・Fulfill(果たす、実現する)

ある目標や義務を「果たす」という意味。

多くの場合、期待や要求に応えることを示します。

例: She was able to fulfill her responsibilities effectively.
(彼女は自分の責任を効果的に果たすことができました)

「carry through」の同義語

同義語は、「carry through」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Accomplish(達成する)

「達成する」という意味で、
目標や目的を実現することを指します。

例: They accomplished their goals ahead of schedule.
(彼らは予定より早く目標を達成しました)

・Achieve(達成する)

「達成する」という意味で、
特定の成果や成功を得ることを示します。

例: She worked hard to achieve her dreams.
(彼女は夢を達成するために一生懸命働きました)

まとめ

「carry through」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

carry through を使った文章のNG例

それでは最後にcarry through を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I will carry through the groceries to the car.
(私は食料品を車まで運びます。)
NGの理由:この文では「carry through」が「運ぶ」という意味で使われていますが、正しくは「carry out」や「carry to」を使うべきです。「carry through」は「成功させる」という意味が主です。

2. She carried through her homework before dinner.
(彼女は夕食前に宿題を終わらせました。)
NGの理由:「carry through」は宿題を終わらせるという文脈には適していません。「finish」や「complete」を使うのが正しいです。

3. The team carried through the project on time.
(チームはプロジェクトを時間通りに終わらせました。)
NGの理由:ここでも「carry through」は不適切です。「complete」や「finish」を使うべきで、「carry through」は「計画を実行する」というニュアンスが強いです。

4. He carried through his promise to help me move.
(彼は私の引っ越しを手伝うという約束を果たしました。)
NGの理由:「carry through」は約束を果たすという意味では使えますが、より自然な表現は「kept his promise」や「fulfilled his promise」です。

5. They carried through the meeting without any issues.
(彼らは問題なく会議を進めました。)
NGの理由:「carry through」は会議を進めるという文脈には不適切です。「held」や「conducted」を使うのが正しいです。

英会話のポタル
英会話のポタル
carry through を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!