notice の意味とフレーズ3選とNG例


notice の意味とフレーズ3選とNG例

英会話のポタル
英会話のポタル
今日はnotice について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「notice」
「気づく、注意する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、学校でのやり取りなどを想定してご紹介したいと思います。

noticeの意味

noticeという表現は、特に注意を促す場面でよく使われます。例えば、友人が何かに気づいた時、次のように使います。

A: Did you notice the new café that opened nearby?

B: Yes, I saw it yesterday!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:近くに新しいカフェがオープンしたのに気づいた?

B:うん、昨日見たよ!

そうなんです、noticeは「気づく」という意味で、何か新しい情報や変化に対して使われます。

noticeは注意を促す時にも便利

また、よく聞く使い方は、注意を促す時です。

A: Notice the sign on the door, please.

B: Oh, I didn’t see it before!

A: ドアのサインに気をつけてね。

B: ああ、前は見てなかったよ!

このように、「注意して見てね」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもnoticeは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、何か変化に気づいた場合、次のように言えます。
A: Hey! Did you notice your haircut?

B: Yes! I just got it done last week.

A: おー!久しぶりだね、髪型に気づいた?

B: うん!先週やったばかりだよ。

このように、友人の変化に気づいた時に使うことができます。

いかがでしたか?今回は notice の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「notice」の同義語と類語

「notice」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「notice」の類語

厳密には「notice」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Observe(観察する)

「観察する」「見る」という意味。

何かに注意を向けて、その様子や変化を確認することを強調したいときに使われます。

例: She observed the changes in the environment.
(彼女は環境の変化を観察した)

・Perceive(知覚する)

「知覚する」「感じる」という意味。

何かを見たり聞いたりして、意識的に気づくことを表現します。

例: He perceived a shift in the atmosphere.
(彼は雰囲気の変化を感じ取った)

・Discern(識別する)

「識別する」「見分ける」という意味。

物事の違いや特徴を理解し、注意深く判断することを示します。

例: She could discern the subtle differences between the two options.
(彼女は2つの選択肢の微妙な違いを見分けることができた)

「notice」の同義語

同義語は、「notice」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Attention(注意)

「注意」「関心」という意味。

何かに意識を向けること、または特定の事柄に気を配ることを示します。

例: Please pay attention to the instructions.
(指示に注意を払ってください)

・Awareness(認識)

「認識」「気づき」という意味で、
特定の事柄についての理解や意識を指します。

例: There is a growing awareness of environmental issues.
(環境問題に対する認識が高まっている)

まとめ

「notice」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

notice を使った文章のNG例

それでは最後に notice を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I didn’t notice nothing unusual about the report.”
– 日本語訳: 「報告書について何も異常に気づかなかった。」
– NGの理由: “nothing”は否定語であり、”didn’t”と一緒に使うと二重否定になり、意味が不明瞭になる。

2. “Please notice me when you arrive at the party.”
– 日本語訳: 「パーティーに着いたら私に気づいてください。」
– NGの理由: “notice”は通常、何かを見たり気づいたりすることを指すが、ここでは「私に気づく」という表現が不自然で、”let me know”や”inform me”の方が適切。

3. “I noticed that he didn’t notice the mistake.”
– 日本語訳: 「彼がその間違いに気づかなかったことに気づいた。」
– NGの理由: 同じ単語を繰り返すことで文章が冗長になり、読みづらくなる。代わりに「I realized he missed the mistake.」などが良い。

4. “She didn’t notice the email I sent her.”
– 日本語訳: 「彼女は私が送ったメールに気づかなかった。」
– NGの理由: “notice”は通常、視覚的な気づきを指すため、ここでは”see”や”read”の方が適切。

5. “I will notice you about the meeting tomorrow.”
– 日本語訳: 「明日の会議についてあなたに気づかせます。」
– NGの理由: “notice”は「気づく」という意味で使われることが多く、ここでは”inform”や”notify”を使うべき。

英会話のポタル
英会話のポタル
notice を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!