bellicose の意味とフレーズ3選とNG例


bellicose の解説
bellicoseは「好戦的な」「戦争好きな」という意味の形容詞。攻撃的な態度や行動を示す際に使われる。特に、他者との対立や争いを好む性格や国の特徴を表現する際に用いられる。歴史的な文脈や国際関係において、戦争を引き起こす可能性のある言動を指摘する際に重要な語。対義語は「pacifist(平和主義者)」であり、平和を重んじる姿勢とは対照的。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はbellicose について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「bellicose」
「好戦的な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、歴史や政治、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。

bellicoseの意味

bellicoseという表現は、特に戦争や対立に関連する文脈でよく使われます。例えば、歴史の授業やニュースの報道などで次のように使われることがあります。

A: The leader’s bellicose rhetoric has raised concerns.

B: Yes, it seems like tensions are escalating.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:その指導者の好戦的な言葉遣いは懸念を引き起こしている。

B:そうだね、緊張が高まっているようだ。

そうなんです、bellicoseは「戦争を好む」「攻撃的な」というニュアンスを持ち、特に対立や戦争の文脈で使われることが多いです。

bellicoseは人や国の性格を表す時にも便利

また、よく聞く使い方は、人や国の性格を表す時です。

A: That country has a bellicose history.

B: Indeed, they have been involved in many conflicts.

A: あの国は好戦的な歴史を持っている。

B: 確かに、彼らは多くの紛争に関与してきた。

このように、「その国は攻撃的な性格を持っている」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもbellicoseを使える!

例えば、友達と歴史について話している時に、最近のニュースを踏まえて次のように言うことができます。
A: Have you noticed the bellicose statements from the leaders lately?

B: Yes! It’s quite alarming.

A: 最近の指導者たちの好戦的な発言に気づいた?

B: うん!かなり不安だね。

このように、最近の出来事に関連付けてbellicoseを使うことで、会話がより深まります。

いかがでしたか?今回は bellicose の意味を紹介しました。歴史や政治の話題でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「bellicose」の同義語と類語

「bellicose」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「bellicose」の類語

厳密には「bellicose」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Aggressive(攻撃的な)

「攻撃的な」「挑発的な」という意味。

他者に対して攻撃的な態度を示すことを強調したいときに使われます。

例: His aggressive behavior made everyone uncomfortable.
(彼の攻撃的な行動は皆を不快にさせた)

・Pugnacious(好戦的な)

「好戦的な」「喧嘩好きな」という意味。

争いごとを好む性格や態度を表現します。

例: She has a pugnacious spirit that drives her to compete.
(彼女は競争心が強く、好戦的な精神を持っている)

・Belligerent(交戦中の、好戦的な)

「交戦中の」「好戦的な」という意味。

戦争や争いに関与している状態を示すことが多いです。

例: The belligerent nations refused to negotiate.
(好戦的な国々は交渉を拒否した)

「bellicose」の同義語

同義語は、「bellicose」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Hostile(敵対的な)

「敵対的な」「敵のような」という意味。

他者に対して敵意を持っていることを示します。

例: The hostile environment made it difficult to work.
(敵対的な環境は仕事を難しくした)

・Warlike(戦争好きな、好戦的な)

「戦争好きな」「好戦的な」という意味で、
戦争や争いを好む性質を指します。

例: His warlike nature often led to conflicts.
(彼の好戦的な性質はしばしば対立を引き起こした)

まとめ

「bellicose」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

bellicose を使った文章のNG例

それでは最後にbellicose を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The bellicose kitten just wanted to play with its toys.”
日本語訳: 「その好戦的な子猫はただおもちゃで遊びたかっただけだ。」
NGの理由: “bellicose”は攻撃的な態度を示す言葉であり、子猫のような無邪気な存在には不適切。

2. “Her bellicose attitude made her very popular at the party.”
日本語訳: 「彼女の好戦的な態度は、パーティーでとても人気を博した。」
NGの理由: “bellicose”は通常、否定的な意味合いを持つため、人気の理由として使うのは不自然。

3. “The bellicose flowers bloomed beautifully in the garden.”
日本語訳: 「その好戦的な花々は庭で美しく咲いた。」
NGの理由: “bellicose”は人や動物に使う言葉であり、花に使うのは意味が通じない。

4. “He wrote a bellicose poem about love and friendship.”
日本語訳: 「彼は愛と友情についての好戦的な詩を書いた。」
NGの理由: “bellicose”は戦いや攻撃性を示す言葉であり、愛や友情のテーマには不適切。

5. “The bellicose chef prepared a delicious meal for the guests.”
日本語訳: 「その好戦的なシェフはゲストのために美味しい食事を用意した。」
NGの理由: “bellicose”は攻撃的な性格を示す言葉であり、料理人に使うのは不適切である。

英会話のポタル
英会話のポタル
bellicose を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!