be in need of の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はbe in need of について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「be in need of」
「~を必要としている」という意味になります。

この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、友人との会話などを想定してご紹介したいと思います。

be in need ofの意味

be in need of という表現は、特に困っている状況や何かが不足している時に使われます。例えば、友人が困っている時に次のように使います。

A: I’m really in need of some help with my project.

B: Sure! I can help you out.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:本当にプロジェクトの手助けが必要なんだ。

B:もちろん!手伝うよ。

そうなんです、何かを必要としていることを強調する表現になります。

be in need ofは物やサービスを求める時にも便利

また、よく聞く使い方は、物やサービスを求める時です。

A: I’m in need of a new laptop.

B: Have you checked the latest models?

A: 新しいノートパソコンが必要なんだ。

B: 最新のモデルをチェックした?

このように、「何かが必要だ」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもbe in need ofは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、近況を尋ねることができます。
A: Hey! I’ve been in need of some good advice lately.

B: Oh really? What’s going on?

A: やあ!最近、良いアドバイスが必要なんだ。

B: そうなんだ!何があったの?

のように、現在の状況を伝えることができます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を尋ねることで、会話が自然に続きます。

いかがでしたか?今回は be in need of の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「be in need of」の同義語と類語

「be in need of」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「be in need of」の類語

厳密には「be in need of」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Require(必要とする)

「必要とする」という意味。

何かが欠けているために、それを求める状況で使われます。

例: The project requires additional funding.
(そのプロジェクトは追加の資金を必要としています)

・Desire(望む)

「望む」「欲しい」という意味。

何かを強く求める気持ちを表現します。

例: She desires a better work-life balance.
(彼女はより良いワークライフバランスを望んでいます)

・Lack(欠けている)

「欠けている」「不足している」という意味。

何かが不足していることを示し、そのために必要性が生じる状況で使われます。

例: There is a lack of resources for the project.
(そのプロジェクトには資源が不足しています)

「be in need of」の同義語

同義語は、「be in need of」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Require(要求する)

「要求する」という意味で、
何かを必要としている状況を強調します。

例: The team requires more time to complete the task.
(チームはそのタスクを完了するためにもっと時間を必要としています)

・Need(必要とする)

「必要とする」という意味で、
一般的に使われる言葉です。

例: I need help with my homework.
(宿題を手伝ってもらう必要があります)

まとめ

「be in need of」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

be in need of を使った文章のNG例

それでは最後にbe in need of を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I am in need of a new car, but I don’t want to spend any money.
(新しい車が必要だけど、お金は使いたくない。)
NGの理由:必要性を訴えながら、実際には行動を起こさない矛盾した表現。

2. She is in need of help, yet she refuses to ask anyone.
(彼女は助けが必要だけど、誰にも頼もうとしない。)
NGの理由:助けが必要だと言いながら、助けを求めない姿勢が不自然。

3. They are in need of a vacation, but they are too busy to take one.
(彼らは休暇が必要だけど、忙しすぎて取れない。)
NGの理由:必要性を感じているのに、実行する意志がないため、説得力に欠ける。

4. He is in need of a job, but he never applies anywhere.
(彼は仕事が必要だけど、どこにも応募しない。)
NGの理由:仕事を必要としているのに、行動を起こさないため、信憑性が薄い。

5. We are in need of more information, but we won’t look for it.
(私たちはもっと情報が必要だけど、探そうとはしない。)
NGの理由:情報が必要だとしながら、探す努力をしないため、矛盾が生じる。

英会話のポタル
英会話のポタル
be in need of を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!