amply の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「十分に、たっぷりと」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
amplyの意味
amplyという表現は、特にフォーマルな場面や書き言葉でよく使われます。例えば、プレゼンテーションやレポートで次のように使うことができます。
A: The budget has been allocated amply for this project.
B: That’s great to hear!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:このプロジェクトには予算が十分に割り当てられています。
B:それは良い知らせですね!
そうなんです、amplyは「十分に」という意味で、何かが豊富にあることを強調する際に使われます。
amplyは数量や程度を強調する時に便利
また、よく聞く使い方は、数量や程度を強調する時です。
A: The food was amply enough for everyone at the party.
B: I’m glad to hear that!
A: パーティーの食べ物はみんなに十分でした。
B: それを聞いて嬉しいです!
このように、「十分な量があった」という意味で使えます。
amplyは質や内容にも使える!
例えば、レポートやエッセイで質や内容について言及する際に使うことができます。
A: The research was supported amply by various studies.
B: That adds a lot of credibility!
A: その研究はさまざまな研究によって十分に裏付けられています。
B: それは信頼性を高めますね!
このように、amplyを使うことで、質や内容が豊富であることを強調することができます。
いかがでしたか?今回は amply の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「amply」の同義語と類語
「amply」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「amply」の類語
厳密には「amply」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Sufficient(十分な)
「十分な」という意味。
ある事柄が必要な量や程度を満たしていることを
強調したいときに使われます。
例: The resources are sufficient for the project.
(その資源はプロジェクトに十分です)
・Plentiful(豊富な)
「豊富な」という意味で、
多くの量があることを示します。
何かが大量に存在することを表現します。
例: The garden has plentiful flowers in spring.
(その庭は春に豊富な花があります)
・Abundant(豊富な、十分な)
「豊富な」や「十分な」という意味。
多くの場合、自然の資源や供給が豊かであることを示します。
例: The region is known for its abundant wildlife.
(その地域は豊富な野生動物で知られています)
「amply」の同義語
同義語は、「amply」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Generously(寛大に)
「寛大に」という意味で、
十分な量や程度を持っていることを示します。
例: She generously offered her help to everyone.
(彼女は寛大に皆に助けを提供しました)
・Fully(完全に)
「完全に」という意味で、
何かが十分に満たされていることを指します。
例: The report was fully detailed and informative.
(その報告書は完全に詳細で情報豊かでした)
まとめ
「amply」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
amply を使った文章のNG例
それでは最後に amply を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I have amply enough money to buy a new car.
(私は新しい車を買うのに十分なお金を持っています。)
NGの理由:amplyは「十分に」という意味で使われるが、ここでは「十分な」という形容詞のように使われており、文法的に不自然。
2. She amply explained the project in her presentation.
(彼女はプレゼンテーションでプロジェクトを十分に説明しました。)
NGの理由:amplyは副詞として使われるべきで、ここでは「十分に」という意味で使うのが適切だが、文脈的に不自然。
3. The cake was amply delicious.
(そのケーキは十分に美味しかった。)
NGの理由:amplyは「十分に」という意味で使われるが、形容詞「美味しい」を修飾するのには不適切。
4. He amply finished his homework before dinner.
(彼は夕食前に宿題を十分に終えました。)
NGの理由:amplyは「十分に」という意味で使われるが、ここでは「終えた」という動詞を修飾するのには不適切。
5. The room was amply decorated for the party.
(その部屋はパーティーのために十分に装飾されていました。)
NGの理由:amplyは「十分に」という意味で使われるが、ここでは「装飾された」という状態を表すのには不適切。