zealot の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はzealot について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「zealot」
「熱心な支持者、狂信者」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

zealotの意味

zealotという表現は、特に強い信念や情熱を持っている人を指します。例えば、政治や宗教、特定の趣味に対して非常に熱心な人々に対して使われることが多いです。

A: I can’t believe how passionate he is about that cause. He’s such a zealot!

B: I know! He really goes above and beyond to promote it.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:あの人がその活動にどれだけ情熱を注いでいるか信じられないよ。彼は本当に熱心な支持者だね!

B:そうだね!彼はそれを広めるために本当に尽力しているよ。

そうなんです、zealotは単に熱心な人を指すだけでなく、時にはその情熱が過剰であることを暗示することもあります。

zealotは特定の分野における熱心さを示す

また、zealotは特定の分野において非常に強い信念を持つ人々を指すことが多いです。

A: I heard she’s a real zealot when it comes to environmental issues.

B: Absolutely! She’s always organizing clean-up events and rallies.

A: 彼女は環境問題に関して本当に熱心な支持者だって聞いたよ。

B: その通り!彼女はいつも清掃イベントや集会を企画しているよ。

このように、「特定のテーマに対してどれだけ情熱を持っているのか?」という意味で使えます。

zealotは時に否定的なニュアンスを持つことも

例えば、ある人が特定の信念に対して非常に強い意見を持っている場合、その情熱が他人に対して攻撃的に感じられることもあります。

A: I think he might be a bit of a zealot when it comes to his political views.

B: Yeah, he can be quite intense about it.

A: 彼は自分の政治的見解に関して少し狂信的かもしれないね。

B: うん、彼はそれについてかなり激しいからね。

このように、zealotは時には否定的な意味合いを持つこともあるため、使う際には注意が必要です。

いかがでしたか?今回はzealotの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「zealot」の同義語と類語

「zealot」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「zealot」の類語

厳密には「zealot」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Fanatic(熱狂者)

「熱心な支持者」や「狂信者」という意味。

特定の信念や活動に対して非常に強い情熱を持っていることを表現します。

例: He is a fanatic about his favorite sports team.
(彼は自分の好きなスポーツチームの熱狂者です)

・Extremist(過激派)

「過激な意見や行動を持つ人」という意味。

特定の思想や信念に対して極端な立場を取ることを示します。

例: The group was labeled as extremists due to their radical views.
(そのグループは過激な見解のために過激派と見なされた)

・Devotee(熱心な支持者)

「特定の事柄に対して非常に熱心な支持者」という意味。

特定の活動や信念に対して献身的であることを示します。

例: She is a devotee of classical music.
(彼女はクラシック音楽の熱心な支持者です)

「zealot」の同義語

同義語は、「zealot」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Partisan(党派的な支持者)

「特定のグループや信念に強く賛同する人」という意味。

特定の立場を強く支持し、他の意見を排除する傾向を示します。

例: He is a partisan of the environmental movement.
(彼は環境運動の党派的な支持者です)

・Crusader(運動家)

「特定の目的のために戦う人」という意味で、
社会的な問題に対して情熱を持って取り組むことを指します。

例: She is a crusader for human rights.
(彼女は人権の運動家です)

まとめ

「zealot」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

zealot を使った文章のNG例

それでは最後にzealot を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “He is a zealot for pizza, always talking about it.”
日本語訳: 「彼はピザの熱狂者で、いつもそれについて話している。」
NGの理由: “zealot”は通常、宗教や政治などの強い信念を持つ人を指すため、軽い趣味や好みには不適切。

2. “She became a zealot after reading a self-help book.”
日本語訳: 「彼女は自己啓発書を読んだ後、熱狂者になった。」
NGの理由: 自己啓発書に対する熱中は、”zealot”のような強い信念を持つ状態とは言えないため、誤用。

3. “The zealot of gardening spends all day in the yard.”
日本語訳: 「庭仕事の熱狂者は一日中庭にいる。」
NGの理由: “zealot”は特定の信念に基づく強い情熱を示す言葉であり、趣味の範疇では使われない。

4. “He is a zealot for video games, playing them every night.”
日本語訳: 「彼はビデオゲームの熱狂者で、毎晩プレイしている。」
NGの理由: ビデオゲームへの情熱は、”zealot”の意味する強い信念とは異なるため、不適切。

5. “The zealot of fashion always wears the latest trends.”
日本語訳: 「ファッションの熱狂者は常に最新のトレンドを着ている。」
NGの理由: ファッションへの興味は、”zealot”が示すような宗教的または政治的な信念とは無関係であるため、誤用。

英会話のポタル
英会話のポタル
zealot を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!