writ の意味とフレーズ3選とNG例
![](https://eigo.portal.jp.net/wp-content/uploads/2025/01/cc0a265ca93f688b8a58bf1d28ad6234.jpg)
Contents
![英会話のポタル](https://eigo.portal.jp.net/wp-content/uploads/2024/09/93ff8329fb7f6477c91825dccb5ab580-1.jpeg)
![英会話のポタル](https://eigo.portal.jp.net/wp-content/uploads/2024/09/93ff8329fb7f6477c91825dccb5ab580-1.jpeg)
「書かれたもの、特に法的文書や命令」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、法律の場面や学術的な文脈、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。
writの意味
writという表現は特に法律の文脈でよく使われます。例えば、裁判所からの正式な命令を指すことが多いです。
A: Did you receive the writ from the court?
B: Yes, I got it yesterday.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:裁判所からの命令を受け取りましたか?
B:はい、昨日受け取りました。
そうなんです、writは法的な文書を指し、特に裁判所が発行するものを意味します。
writは特定の命令を示す時にも便利
また、writは特定の法的手続きを示す際にも使われます。
A: Have you filed a writ of habeas corpus?
B: Yes, I submitted it last week.
A: 人身保護請求書を提出しましたか?
B: はい、先週提出しました。
このように、「特定の法的手続きを行ったか?」という意味で使えます。
法律以外の文脈でもwritは使える!
例えば、学術的な文脈で論文やエッセイを書く際にもwritという言葉が使われることがあります。
A: What kind of writ are you working on for your class?
B: I’m writing a research writ on environmental issues.
A: どんな文書をクラスのために書いているの?
B: 環境問題に関する研究文書を書いているよ。
このように、学術的な文脈でもwritを使うことができます。
いかがでしたか?今回は writ の意味を紹介しました。法律や学術的な場面でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「writ」の同義語と類語
「writ」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「writ」の類語
厳密には「writ」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Order(命令)
「命令」や「指示」という意味。
法的な文脈で、特定の行動を求める際に使われます。
例: The court issued an order to cease the activity.
(裁判所はその活動を停止する命令を出した)
・Mandate(命令、指令)
特定の行動を強制する「命令」や「指令」という意味。
法律や政策に基づいて、何かを実行するように求める際に使われます。
例: The government issued a mandate for safety regulations.
(政府は安全規則に関する命令を出した)
・Subpoena(召喚状)
法的な手続きにおいて「証人を呼び出すための文書」という意味。
特定の証拠や証言を求める際に使用されます。
例: She received a subpoena to appear in court.
(彼女は法廷に出廷するための召喚状を受け取った)
「writ」の同義語
同義語は、「writ」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Document(文書)
「文書」という意味で、
特定の情報や指示が記載された書類を指します。
例: The document outlines the terms of the agreement.
(その文書は契約の条件を概説している)
・Notice(通知)
「通知」や「告知」という意味で、
特定の情報を伝えるための文書を指します。
例: The notice was posted on the bulletin board.
(その通知は掲示板に掲示された)
まとめ
「writ」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
writ を使った文章のNG例
それでは最後にwrit を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I writ a letter to my friend yesterday.”
日本語訳: “私は昨日友達に手紙を書いた。”
NGの理由: “writ”は過去形ではなく、正しくは”wrote”を使うべきです。
2. “She will writ her thesis by next month.”
日本語訳: “彼女は来月までに論文を書く予定です。”
NGの理由: “writ”は未来形として使えず、正しくは”write”を使う必要があります。
3. “He has writ a book that became a bestseller.”
日本語訳: “彼はベストセラーになった本を書いた。”
NGの理由: “writ”は完了形には使えず、正しくは”written”を使うべきです。
4. “They are writing a report for the meeting.”
日本語訳: “彼らは会議のために報告書を書いています。”
NGの理由: “writ”は現在進行形には使えず、正しくは”writing”を使う必要があります。
5. “If I had more time, I would writ a novel.”
日本語訳: “もしもっと時間があれば、小説を書くだろう。”
NGの理由: “writ”は仮定法には使えず、正しくは”write”を使うべきです。
![英会話のポタル](https://eigo.portal.jp.net/wp-content/uploads/2024/09/93ff8329fb7f6477c91825dccb5ab580-1.jpeg)
![英会話のポタル](https://eigo.portal.jp.net/wp-content/uploads/2024/09/93ff8329fb7f6477c91825dccb5ab580-1.jpeg)