mockery の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「嘲笑」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
mockeryの意味
mockeryという表現は、特に否定的な文脈でよく使われます。誰かの行動や意見を軽蔑するような場面で、例えば次のように使います。
A: I can't believe he thought he could win the game without practicing.
B: Yeah, that’s just pure mockery of the sport.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:彼が練習なしで試合に勝てると思っていたなんて信じられない。
B:そうだね、それはスポーツへの完全な嘲笑だよ。
そうなんです、mockeryは他者の行動や考えを軽視するニュアンスを持っています。
mockeryは批判を表す時にも便利
また、よく聞く使い方は、批判を表す時です。
A: His comments about the project were just a mockery of our hard work.
B: I know, it was really disrespectful.
A: 彼のプロジェクトに関するコメントは、私たちの努力への嘲笑に過ぎなかった。
B: そうだね、本当に失礼だったよ。
このように、「彼の言葉は私たちの努力を軽視している」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもmockeryは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に、最近の出来事について話すとします。
A: Did you hear what he said about the new policy?
B: Yes! It was such a mockery of our efforts to improve things.
A: 彼が新しい方針について何を言ったか聞いた?
B: うん!それは私たちの改善の努力への嘲笑だったよ。
このように、mockeryを使うことで、他者の行動や発言に対する批判的な感情を表現できます。
いかがでしたか?今回は mockery の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「mockery」の同義語と類語
「mockery」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「mockery」の類語
厳密には「mockery」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Ridicule(嘲笑)
「嘲笑する」という意味で、
他者を軽蔑したり、馬鹿にしたりする行為を指します。
特に、誰かの失敗や欠点を笑いの対象にする際に使われます。
例: His comments were met with ridicule from the audience.
(彼のコメントは観客から嘲笑を受けた)
・Derision(軽蔑)
「軽蔑」や「嘲弄」という意味で、
他者を見下す態度や行動を表します。
特に、相手を侮辱するような形で使われることが多いです。
例: The proposal was met with derision by the critics.
(その提案は批評家たちによって軽蔑された)
・Scorn(軽蔑、嘲り)
「軽蔑」や「嘲り」という意味で、
他者やその行動を否定的に評価することを指します。
特に、相手に対して強い否定的感情を持つ場合に使われます。
例: She looked at him with scorn after his remarks.
(彼女は彼の発言に対して軽蔑の目を向けた)
「mockery」の同義語
同義語は、「mockery」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Mocking(嘲笑すること)
「嘲笑すること」という意味で、
他者を真似たり、馬鹿にしたりする行為を指します。
特に、相手の言動を誇張して笑いの対象にする際に使われます。
例: His mocking tone annoyed everyone in the room.
(彼の嘲笑的な口調は部屋の皆をイライラさせた)
・Satire(風刺)
「風刺」という意味で、
社会や人間の欠点を批判的に描写することを指します。
特に、ユーモアを交えて批判する際に使われます。
例: The book is a satire of modern society.
(その本は現代社会の風刺である)
まとめ
「mockery」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
mockery を使った文章のNG例
それでは最後にmockery を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "His mockery of her accent was meant to be funny, but it just made everyone uncomfortable."
日本語訳: 彼の彼女のアクセントに対する嘲笑は面白い意図だったが、結局みんなを不快にさせただけだった。
NGの理由: 他人を嘲笑することは、相手を傷つける可能性が高く、場の雰囲気を悪化させる。
2. "She laughed at his mockery, thinking it was a compliment."
日本語訳: 彼女は彼の嘲笑を笑って受け入れたが、それが褒め言葉だと思っていた。
NGの理由: 嘲笑を褒め言葉と勘違いすることで、相手の意図を誤解し、関係が悪化する可能性がある。
3. "The comedian's mockery of political figures was too harsh and alienated some of the audience."
日本語訳: そのコメディアンの政治家に対する嘲笑はあまりにも厳しく、一部の観客を遠ざけてしまった。
NGの理由: 政治的な嘲笑は、特定の人々を不快にさせ、観客の分断を招くことがある。
4. "His mockery of the team's efforts only demotivated the players."
日本語訳: 彼のチームの努力に対する嘲笑は、選手たちのやる気を失わせるだけだった。
NGの理由: 努力を嘲笑することは、チームの士気を下げ、協力関係を損なう。
5. "She used mockery to express her disagreement, but it only escalated the argument."
日本語訳: 彼女は自分の意見に反対するために嘲笑を使ったが、それは議論を悪化させるだけだった。
NGの理由: 嘲笑は建設的な議論を妨げ、対話を困難にするため、意見の対立を深める。

