dangerous の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はdangerous について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「dangerous」
「危険な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

dangerousの意味

dangerousという表現は、特に危険を伴う状況や物事を説明する際に使われます。例えば、友達と一緒に遊園地に行った時、次のように使います。

A: That ride looks fun, but it seems a bit dangerous.

B: Yeah, I heard it goes really fast!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:あの乗り物楽しそうだけど、ちょっと危険そうだね。

B:うん、すごく速く走るって聞いたよ!

そうなんです、dangerousは「危険な」という意味で、何かが危険であることを示す際に使われます。

dangerousは警告をする時にも便利

また、よく聞く使い方は、警告をする時です。

A: Be careful near the edge of the cliff; it’s really dangerous.

B: Thanks for the warning! I’ll stay back.

A: 崖の端に近づかないでね、すごく危険だから。

B: 警告ありがとう!離れておくよ。

このように、「それは危険だから気をつけて」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもdangerousの話題は使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、最近のニュースについて話すことがあります。
A: Did you hear about that accident? It was really dangerous!

B: Yes! I can’t believe how risky that situation was.

A: あの事故のこと聞いた?本当に危険だったよね!

B: うん!あの状況がどれだけ危険だったか信じられないよ。

このように、最近の出来事を通じてdangerousを使うことができます。

いかがでしたか?今回は dangerous の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「dangerous」の同義語と類語

「dangerous」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「dangerous」の類語

厳密には「dangerous」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Hazardous(危険な)

「危険を伴う」という意味。

特に健康や安全に対してリスクがあることを強調したいときに使われます。

例: The chemicals are hazardous to your health.
(その化学物質は健康に危険です)

・Perilous(危険な)

「非常に危険な」という意味で、
特に重大な危険を伴う状況を表現します。

例: Climbing without proper gear can be perilous.
(適切な装備なしで登ることは非常に危険です)

・Risky(リスクのある)

「リスクを伴う」という意味。

何かを行うことによって生じる可能性のある危険や損失を示します。

例: Investing in stocks can be risky.
(株式投資はリスクがある)

「dangerous」の同義語

同義語は、「dangerous」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Unsafe(安全でない)

「安全でない」という意味。

特定の状況や環境が危険であることを示します。

例: The building is unsafe for occupancy.
(その建物は居住に適していない)

・Threatening(脅威を与える)

「脅威を与える」という意味で、
他者に対して危険を及ぼす可能性があることを指します。

例: The storm is threatening the coastal areas.
(その嵐は沿岸地域に脅威を与えています)

まとめ

「dangerous」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

dangerous を使った文章のNG例

それでは最後にdangerous を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “This food is dangerous to eat.”
日本語訳: 「この食べ物は食べるのが危険です。」
NGの理由: 食べ物に対して「dangerous」を使うと、通常は食べること自体が危険であるという誤解を招く。食材の状態やアレルギーのリスクを具体的に説明する方が適切。

2. “He is a dangerous person to talk to.”
日本語訳: 「彼は話すのが危険な人です。」
NGの理由: 人に対して「dangerous」を使うと、相手が暴力的であるかのような印象を与える。より具体的な理由や状況を説明する方が良い。

3. “Driving without a seatbelt is dangerous.”
日本語訳: 「シートベルトなしで運転するのは危険です。」
NGの理由: 一般的な行動に対して「dangerous」を使うと、注意喚起としては不十分。具体的なリスクや事故の可能性を説明する方が効果的。

4. “This movie is dangerous for children.”
日本語訳: 「この映画は子供にとって危険です。」
NGの理由: 映画に対して「dangerous」を使うと、視聴すること自体が危険であると誤解される。内容の不適切さや暴力的なシーンについて具体的に説明する方が良い。

5. “The weather is dangerous today.”
日本語訳: 「今日は天気が危険です。」
NGの理由: 天気に対して「dangerous」を使うと、具体的な状況が不明瞭になる。例えば、嵐や強風などの具体的な気象条件を示す方が適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
dangerous を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!