mandatory の意味とフレーズ3選とNG例

mandatory の解説
mandatoryとは、必須の、義務的なという意味を持つ英単語。法律や規則、契約などにおいて、遵守が求められる事項を指す。例えば、特定の手続きや条件が満たされなければならない場合に使用される。義務を果たさない場合、罰則や制裁が科されることもある。ビジネスや教育、医療など多様な分野で重要な概念。必ず守るべきルールや基準を示す言葉。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmandatory について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「mandatory」
「義務的な、強制的な」という意味になります。

この言葉は、特に法律や規則、教育の場面でよく使われます。それでは早速、アメリカでの生活や、学校、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

mandatoryの意味

mandatoryという表現は、特に公式な場面でよく耳にします。例えば、学校の授業やビジネスの会議などで、次のように使われることがあります。

A: Is attendance mandatory for this class?

B: Yes, it is required to pass the course.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:この授業の出席は義務ですか?

B:はい、コースを合格するためには必要です。

そうなんです、mandatoryは「必ず守らなければならない」という強い意味合いを持っています。

mandatoryはルールや規則を示す時に便利

また、よく聞く使い方は、ルールや規則を示す時です。

A: Are masks mandatory in the building?

B: Yes, everyone must wear one.

A: 建物内ではマスクは義務ですか?

B: はい、全員が着用しなければなりません。

このように、「これは必ず守らなければならないルールです」という意味で使えます。

mandatoryは教育や職場でも使える!

例えば、学校や職場で新しいポリシーが導入された場合、次のように言うことができます。
A: I heard the new training is mandatory for all employees.

B: That's right. Everyone needs to complete it.

A: 新しいトレーニングは全社員に義務付けられていると聞いたよ。

B: その通りです。全員が受講する必要があります。

このように、mandatoryを使うことで、特定の行動が必須であることを明確に伝えることができます。

いかがでしたか?今回は mandatory の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「mandatory」の同義語と類語

「mandatory」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「mandatory」の類語

厳密には「mandatory」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Obligatory(義務的な)

「義務として求められる」という意味。

何かが必ず行わなければならないことを強調したいときに使われます。

例: Attendance at the meeting is obligatory.
(会議への出席は義務です)

・Compulsory(強制的な)

「強制的に行わなければならない」という意味。

特定の条件や状況において、必ず実施しなければならないことを表現します。

例: Education is compulsory for children.
(教育は子供にとって強制的です)

・Required(必要な)

「必要とされる」という意味で、
特定の条件や基準に対して必須であることを示します。

例: A valid ID is required to enter the building.
(建物に入るには有効なIDが必要です)

「mandatory」の同義語

同義語は、「mandatory」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Imperative(必須の)

「必須の」「絶対に必要な」という意味。

何かが非常に重要で、必ず行わなければならないことを示します。

例: It is imperative to follow the safety guidelines.
(安全ガイドラインに従うことは必須です)

・Essential(不可欠な)

「不可欠な」「絶対に必要な」という意味で、
特定の状況や目的に対して必要不可欠であることを指します。

例: Good communication is essential for teamwork.
(良いコミュニケーションはチームワークに不可欠です)

まとめ

「mandatory」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

mandatory を使った文章のNG例

それでは最後にmandatory を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "It is mandatory to wear a swimsuit at the office."
日本語訳: 「オフィスでは水着を着用することが義務です。」
NGの理由: オフィスでの服装に関するルールとして不適切であり、常識に反する。

2. "You must submit your homework mandatory by Friday."
日本語訳: 「宿題は金曜日までに必ず提出しなければなりません。」
NGの理由: "mandatory"は「必須」という意味であり、"must"と重複しているため冗長。

3. "It is mandatory to eat dessert after every meal."
日本語訳: 「すべての食事の後にデザートを食べることが義務です。」
NGの理由: 食事後のデザートは個人の選択であり、義務化するのは不適切。

4. "The meeting is mandatory for those who are not interested."
日本語訳: 「その会議は興味がない人にとって義務です。」
NGの理由: 興味がない人に義務を課すのは矛盾しており、意味が通らない。

5. "It is mandatory to laugh at my jokes."
日本語訳: 「私のジョークには必ず笑わなければなりません。」
NGの理由: 笑いは強制されるものではなく、義務化することは不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
mandatory を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!