contemporary の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcontemporary について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「contemporary」
「現代の、同時代の」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アートや文学、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

contemporaryの意味

contemporaryという表現は、特にアートや文化の文脈でよく使われます。例えば、現代アートの展覧会について話す時、次のように使います。

A: Have you seen the new contemporary art exhibition?

B: Yes, I went last weekend. It was amazing!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:新しい現代アートの展覧会を見た?

B:うん、先週末に行ったよ。素晴らしかった!

そうなんです、contemporaryは「現代の」という意味で、特に現在のトレンドやスタイルを指す際に使われます。

contemporaryは文化やビジネスにも関連

また、よく聞く使い方は、文化やビジネスの文脈での比較です。

A: I prefer contemporary literature over classic novels.

B: I can see why! Contemporary authors often tackle modern issues.

A: 現代文学の方が古典小説より好きだな。

B: なるほど!現代の作家はしばしば現代の問題に取り組むからね。

このように、「現代の」という意味で使うことで、時代の違いを強調することができます。

contemporaryは人々の関係にも使える!

例えば、同じ時代に生きている人々について話す時、次のように使います。
A: Did you know that Picasso and Duchamp were contemporary artists?

B: Yes, they both influenced the art world significantly.

A: ピカソとデュシャンは同時代のアーティストだったって知ってた?

B: うん、彼らはアート界に大きな影響を与えたよ。

このように、contemporaryを使うことで、同時代の人々や文化のつながりを示すことができます。

いかがでしたか?今回は contemporary の意味を紹介しました。日常会話や専門的な場面で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「contemporary」の同義語と類語

「contemporary」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「contemporary」の類語

厳密には「contemporary」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Modern(現代の)

「現代的な」「最新の」という意味。

特に技術やデザイン、文化において、
現在のトレンドやスタイルを強調したいときに使われます。

例: The modern architecture of the building is impressive.
(その建物の現代的な建築は印象的です)

・Current(現在の)

「現在の」「今の」という意味。

特定の時点における状況や状態を表現する際に用いられます。

例: The current events are shaping public opinion.
(現在の出来事が世論を形成している)

・Contemporary-style(現代風の)

「現代風の」という意味で、
特にデザインやアートにおいて、
現代のスタイルや流行を反映していることを示します。

例: The contemporary-style furniture adds a fresh look to the room.
(その現代風の家具は部屋に新鮮な印象を与える)

「contemporary」の同義語

同義語は、「contemporary」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Peer(同時代の人)

「同時代の人」という意味で、
特に同じ時代に生きた人々を指します。

例: He is considered a peer of many great artists of his time.
(彼はその時代の多くの偉大なアーティストの同時代人と見なされている)

・Coexistent(共存する)

「共存する」という意味で、
同じ時代や状況に存在することを指します。

例: The coexistent cultures have influenced each other over the years.
(共存する文化は、長年にわたり互いに影響を与えてきた)

まとめ

「contemporary」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

contemporary を使った文章のNG例

それでは最後にcontemporary を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The contemporary of the dinosaur was a mammoth.”
日本語訳: 「恐竜の現代の生物はマンモスだった。」
NGの理由: 恐竜は約6500万年前に絶滅しており、マンモスはその後の時代に生息していたため、同時代の生物ではない。

2. “She wore a contemporary dress from the 1980s.”
日本語訳: 「彼女は1980年代の現代的なドレスを着ていた。」
NGの理由: 1980年代の服は現代的ではなく、過去のスタイルとして扱われるため、時代の矛盾が生じる。

3. “The contemporary art piece was created in the 19th century.”
日本語訳: 「その現代アート作品は19世紀に作られた。」
NGの理由: 現代アートは20世紀以降の作品を指すため、19世紀の作品を「現代」と呼ぶのは不適切。

4. “He is a contemporary of Shakespeare, living in the 21st century.”
日本語訳: 「彼はシェイクスピアの同時代人で、21世紀に生きている。」
NGの理由: シェイクスピアは16世紀から17世紀にかけて活躍したため、21世紀の人間が同時代人であることはあり得ない。

5. “The contemporary music festival featured artists from the 1960s.”
日本語訳: 「その現代音楽祭には1960年代のアーティストが出演した。」
NGの理由: 1960年代のアーティストは現代のアーティストではなく、過去の音楽シーンに属するため、現代音楽祭には不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
contemporary を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!