condition の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcondition について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「condition」
「条件」や「状態」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

conditionの意味

conditionという表現は、特にビジネスや学術的な場面でよく使われます。例えば、契約書や合意書の中で次のように使われることがあります。

A: The contract is valid under certain conditions.

B: What kind of conditions are we talking about?

どういう意味なのでしょうか?これは

A:その契約は特定の条件の下で有効です。

B:どんな条件のことを言っているのですか?

そうなんです、conditionは「特定の状況や制約」を指す言葉として使われます。

conditionは健康や状況を表す時にも便利

また、よく聞く使い方は、健康や物の状態を表す時です。

A: How is your car’s condition?

B: It’s in great condition, just had it serviced.

A: あなたの車の状態はどう?

B: とても良い状態だよ、ちょうど整備したばかりなんだ。

このように、「その物や人の状態はどうですか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもconditionを使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。久しぶりに会った時に、相手の近況を尋ねることができます。

A: Hey! How have you been? What’s your condition?

B: Hey! I’ve been doing well, just dealing with some personal conditions.

A: おー!久しぶりだね、元気だった?最近の状態はどう?

B: やあ!元気にしてたよ、ただいくつかの個人的な状況に対処しているところだよ。

このように、相手の状態を尋ねる際にも自然に使うことができます。

いかがでしたか?今回は condition の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「condition」の同義語と類語

「condition」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「condition」の類語

厳密には「condition」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・State(状態)

「状態」や「様子」という意味。

物事の現状や状況を表現する際に使われます。

例: The state of the equipment is satisfactory.
(その機器の状態は満足できる)

・Circumstance(状況)

特定の「状況」や「環境」を指す言葉。

何かが起こる背景や条件を説明する際に用いられます。

例: Under the current circumstances, we must adapt.
(現在の状況下では、私たちは適応しなければならない)

・Requirement(要件)

「要件」や「条件」という意味。

特定の目的を達成するために必要な条件を示します。

例: Meeting the requirements is essential for approval.
(要件を満たすことは承認に不可欠です)

「condition」の同義語

同義語は、「condition」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Term(条件)

「条件」や「条項」という意味。

契約や合意における特定の条件を示す際に使われます。

例: The terms of the agreement must be followed.
(契約の条件は遵守しなければならない)

・Provision(条項)

「条項」や「規定」という意味で、
特定の条件や要件を示す際に用いられます。

例: The provision states that all parties must comply.
(その条項はすべての当事者が従わなければならないと述べている)

まとめ

「condition」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

condition を使った文章のNG例

それでは最後にcondition を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “If you don’t meet the condition, you will be fired.”
日本語訳: 「条件を満たさなければ、解雇されます。」
NGの理由: 条件を満たさないことを脅迫的に伝える表現は、職場の雰囲気を悪化させる可能性があります。

2. “The condition is that you must work overtime every weekend.”
日本語訳: 「条件は、毎週末に残業しなければならないことです。」
NGの理由: 労働条件として過度な要求をすることは、従業員のモチベーションを下げる原因になります。

3. “You can only join the team if you agree to all the conditions.”
日本語訳: 「すべての条件に同意しなければ、チームに参加できません。」
NGの理由: 条件が厳しすぎると、参加希望者が減少し、チームの多様性が失われる恐れがあります。

4. “The condition for promotion is that you must never take a sick day.”
日本語訳: 「昇進の条件は、病欠を一度も取らないことです。」
NGの理由: 健康を無視した条件は、従業員の健康を害し、長期的には組織にとってもマイナスです。

5. “You can only receive benefits if you fulfill the condition of working here for five years.”
日本語訳: 「ここで5年間働かなければ、福利厚生を受けられません。」
NGの理由: 福利厚生の条件が厳しすぎると、従業員の定着率が低下し、優秀な人材が流出する可能性があります。

英会話のポタル
英会話のポタル
condition を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!