above の意味とフレーズ3選とNG例


above の意味とフレーズ3選とNG例

英会話のポタル
英会話のポタル
今日はabove について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「above」
「上に、上方に」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、学習の場などを想定してご紹介したいと思います。

aboveの意味

aboveという表現は、特に位置や高さを示す際によく使われます。例えば、次のような文で使われることがあります。

The picture is hanging above the fireplace.

その絵は暖炉の上に掛かっている。

このように、aboveは物の位置を示す際に非常に便利な言葉です。

aboveは比較にも使える

また、aboveは比較の際にも使われることがあります。

The temperature today is above average.

今日は平均よりも高い気温です。

このように、「平均より上」という意味で使うことができ、特に数値やデータを扱う際に役立ちます。

aboveは抽象的な概念にも使える!

例えば、ビジネスの場面で、目標や基準について話す時に使うことができます。
Our performance this quarter is above expectations.

今四半期の業績は期待を上回っています。

このように、具体的な物理的な位置だけでなく、抽象的な評価や基準についても使えるのが特徴です。

いかがでしたか?今回は above の意味と使い方を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「above」の同義語と類語

「above」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「above」の類語

厳密には「above」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Over(上に、越えて)

「上に」「越えて」という意味。

何かが他の物の上に位置していることを示す際に使われます。

例: The picture is hanging over the fireplace.
(その絵は暖炉の上に掛かっている)

・Higher(より高い)

「より高い」という意味で、
比較の対象に対して位置やレベルが上であることを表現します。

例: The mountain is higher than the hill.
(その山は丘よりも高い)

・Superior(優れた、上位の)

「優れた」や「上位の」という意味。

何かが他のものよりも優れていることを示す際に使われます。

例: This model is superior to the previous one.
(このモデルは前のものより優れている)

「above」の同義語

同義語は、「above」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Atop(上に)

「上に」という意味で、
何かの最上部に位置していることを示します。

例: The cat is sitting atop the roof.
(その猫は屋根の上に座っている)

・Above-mentioned(前述の)

「前述の」という意味で、
すでに言及された事柄を指す際に使われます。

例: The above-mentioned points are crucial for our discussion.
(前述のポイントは私たちの議論にとって重要です)

まとめ

「above」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

above を使った文章のNG例

それでは最後に above を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The temperature is above 30 degrees Celsius, which is very cold.”
日本語訳: 「気温は30度以上ですが、とても寒いです。」
NGの理由: “above” は通常、温度が高いことを示すために使われるため、「寒い」という表現が矛盾しています。

2. “I placed the book above the table, but it fell below.”
日本語訳: 「私は本をテーブルの上に置きましたが、下に落ちました。」
NGの理由: “above” と “below” の使い方が混乱しており、同じ文で対立する位置関係を示しています。

3. “The above mentioned points are irrelevant to the discussion.”
日本語訳: 「上記のポイントは議論に関係ありません。」
NGの理由: “above mentioned” は通常、文書内で前に述べた内容を指すため、文脈が不明確です。

4. “She is above average in height, but below average in intelligence.”
日本語訳: 「彼女は身長が平均以上ですが、知能は平均以下です。」
NGの理由: “above” と “below” を同じ文で使うことは可能ですが、文の流れが不自然で、比較が不明瞭です。

5. “The above picture shows a beautiful landscape, but it is actually ugly.”
日本語訳: 「上の写真は美しい風景を示していますが、実際は醜いです。」
NGの理由: “above” で示された内容とその評価が矛盾しており、混乱を招く表現です。

英会話のポタル
英会話のポタル
above を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!