英文パターンの「Decrease 1stitch at each end of next 3rows」の解釈は?

意外と知らない英会話
意外と知らない英会話
英文パターンの「Decrease 1stitch at each end of next 3rows」の解釈について教えていただけますか?

結論:
3段で各端1目ずつ減らし、その後2段ごとに交互に減らし、さらに4段ごとに減らす。

# Decrease 1stitch at each end of next 3rowsの解釈は?

英文パターンの解釈

編み物をしていると、英文パターンに出会うことが多いです。

特に、減目の指示は初心者にとって難解な部分かもしれません。

今回は「Decrease 1stitch at each end of next 3rows, then on 2 following alternate rows and then on 2 following 4th rows」という指示について解説します。

指示の内容を分解する

まず、指示を分解してみましょう。

最初の部分「Decrease 1stitch at each end of next 3rows」は、次の3段でそれぞれの端で1目ずつ減らすという意味です。

これにより、合計で6目が減ります。

次に「then on 2 following alternate rows」は、次の2段で交互に減目を行うことを指しています。

この場合、1段ごとに1目ずつ減らすので、合計で2目が減ります。

最後に「and then on 2 following 4th rows」は、次の4段ごとに減目を行うことを示しています。

この部分も1段ごとに1目ずつ減らすため、合計で2目が減ります。

全体の減目の計算

これらを合計すると、最初の3段で6目、次の2段で2目、そして最後の4段で2目、合計で10目が減ることになります。

ただし、質問者の方が言及している「トータル14目マイナスされる」という点については、指示の解釈に誤解があるかもしれません。

指示に従って正確に減目を行うことで、最終的な目数が正しくなるはずです。

具体的な減目の方法

具体的な減目の方法についても触れておきましょう。

まず、最初の3段で両端から1目ずつ減らす際は、編み始める前にしっかりと目数を確認しておくことが大切です。

次に、交互に減目を行う段では、どちらの端から減らすかを決めておくと良いでしょう。

このように、計画的に減目を行うことで、編み進める際の混乱を避けることができます。

注意点とアドバイス

減目を行う際の注意点として、目数を常に確認することが挙げられます。

特に、減目を行った後は、必ず目数を数えて、指示通りに進めているか確認しましょう。

また、編み物は集中力が必要な作業ですので、静かな環境で行うことをお勧めします。

さらに、初めての方は、減目の部分を何度も練習しておくと、実際の作業がスムーズに進むでしょう。

まとめ

「Decrease 1stitch at each end of next 3rows, then on 2 following alternate rows and then on 2 following 4th rows」という指示は、減目の方法を明確に示しています。

この指示を正しく理解し、実行することで、編み物の仕上がりが大きく変わります。

編み物は、根気と集中力が必要ですが、その分完成したときの喜びも大きいです。

ぜひ、指示に従って楽しい編み物ライフを送ってください。

箇条書きメモ

- 英文パターンの解釈
- 減目の指示についての理解が必要
- Decrease 1stitch at each end of next 3rowsの解釈
- 1段ごとに両端で1目ずつ減らす
- 合計で6目減少する計算
- 次に、2 following alternate rowsでの減目
- さらに、2 following 4th rowsでの減目
- トータルで14目減少することを確認
- 減目のタイミングをしっかり把握することが重要
- 編み物の指示を正確に理解することが成功の鍵

Yes