chronicle の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はchronicle について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「chronicle」
「年代記」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、歴史の授業や文学作品、メディアの報道などを想定してご紹介したいと思います。

chronicleの意味

chronicleという表現は、特に歴史や出来事を記録する際に使われます。例えば、歴史の授業で次のように使われることがあります。

A: What is a chronicle?

B: It’s a detailed account of historical events in chronological order.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 年代記とは何ですか?

B: それは歴史的な出来事を時系列で詳しく記録したものです。

そうなんです、chronicleは出来事を整理して記録することを指します。

chronicleは物語を語る時にも便利

また、よく聞く使い方は、物語や出来事を語る時です。

A: Can you tell me about the chronicle of the town?

B: Sure! It dates back to the 18th century and includes many fascinating stories.

A: その町の年代記について教えてくれる?

B: もちろん!それは18世紀に遡り、多くの魅力的な物語が含まれています。

このように、「その出来事の記録はどうなっているの?」という意味で使えます。

歴史的な出来事を振り返る時にもchronicleは使える!

例えば、歴史の授業で特定の出来事について話す時、次のように言うことができます。
A: What does the chronicle say about the war?

B: It describes the causes and effects in great detail.

A: その戦争について年代記は何と言っているの?

B: 原因と結果を詳しく説明しています。

このように、chronicleを使うことで、歴史的な出来事の詳細を伝えることができます。

いかがでしたか?今回は chronicle の意味を紹介しました。歴史や物語を語る際、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「chronicle」の同義語と類語

「chronicle」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「chronicle」の類語

厳密には「chronicle」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Record(記録)

「記録する」という意味で、
出来事や情報を文書として残すことを指します。

特に、事実や出来事を正確に記録する際に使われます。

例: She kept a record of all the meetings.
(彼女はすべての会議の記録を保持していた)

・Narrative(物語)

出来事や経験を「物語」として語ることを意味します。

特に、時間の経過に沿った出来事の連続を表現する際に使われます。

例: The narrative of the event was captivating.
(その出来事の物語は魅力的だった)

・History(歴史)

過去の出来事やその記録を指し、
特に重要な出来事や時代を扱う際に使われます。

例: The history of the city is fascinating.
(その都市の歴史は魅力的だ)

「chronicle」の同義語

同義語は、「chronicle」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Annals(年報)

「年報」という意味で、
特定の期間に起こった出来事を年ごとに記録したものを指します。

例: The annals of the organization detail its achievements.
(その組織の年報はその成果を詳述している)

・Chronology(年代記)

出来事の「年代記」を意味し、
時間の流れに沿って出来事を整理したものを指します。

例: The chronology of events was meticulously documented.
(出来事の年代記は綿密に記録されていた)

まとめ

「chronicle」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

chronicle を使った文章のNG例

それでは最後にchronicle を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I will chronicle my grocery list for the week.
(今週の食料品リストを年代記にします。)
NGの理由:chronicleは歴史的な出来事や重要な出来事を記録することを指し、日常的な買い物リストには適していません。

2. She decided to chronicle her favorite recipes in a blog.
(彼女はお気に入りのレシピをブログに年代記にすることに決めました。)
NGの理由:chronicleは通常、出来事の記録に使われるため、個人的なレシピの共有には不適切です。

3. The teacher asked us to chronicle our homework assignments.
(先生は私たちに宿題を年代記にするように頼みました。)
NGの理由:宿題の記録は通常、単なるリストやメモで十分であり、chronicleのような重厚な表現は過剰です。

4. He plans to chronicle his daily routine in a diary.
(彼は日記に日常のルーチンを年代記にする予定です。)
NGの理由:日常のルーチンは個人的な記録であり、chronicleのような形式的な表現は不適切です。

5. They will chronicle the weather forecast for the week.
(彼らは今週の天気予報を年代記にします。)
NGの理由:天気予報は短期的な情報であり、chronicleのような長期的な記録には向いていません。

英会話のポタル
英会話のポタル
chronicle を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!