at riskの意味とフレーズ3選とNG例

at riskの解説
at riskとは、危険にさらされている状態や、何らかの損害や危険が予想される状況を指す言葉。主に健康、環境、経済などの文脈で使用される。特に、特定の集団や個人が病気や災害、経済的困難に直面する可能性が高い場合に用いられる。リスク管理や予防策の重要性を強調する際に頻繁に登場する表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はat riskについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「at risk」
「危険にさらされている」という意味になります。

この言葉は、さまざまなシーンで使われることがあります。特に、健康や安全、経済的な状況などに関連して使われることが多いです。それでは、具体的な例を挙げながら解説していきましょう。

at riskの意味

at riskという表現は、特に危険や脅威にさらされている状態を指します。例えば、健康に関する話題で次のように使われることがあります。

A: Many children are at risk of obesity.

B: Yes, it's a growing concern.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:多くの子供たちが肥満の危険にさらされている。

B:そうだね、それは大きな懸念だ。

このように、at riskは「危険にさらされている」という状態を表現するのに使われます。

at riskは経済的な状況にも使える

また、経済的な文脈でもよく使われます。

A: Many small businesses are at risk of closing due to the pandemic.

B: That's really unfortunate.

A: 多くの小規模ビジネスがパンデミックの影響で閉店の危険にさらされている。

B: 本当に残念だね。

このように、「危険にさらされている」という意味で、経済的なリスクを表現する際にも使えます。

at riskは社会問題にも関連する

例えば、社会問題に関しても使われることがあります。特に、貧困や教育の機会に関する話題で次のように使われることがあります。

A: Children from low-income families are often at risk of not receiving a proper education.

B: That's a serious issue that needs to be addressed.

A: 低所得家庭の子供たちは、適切な教育を受けられない危険にさらされていることが多い。

B: それは対処すべき深刻な問題だね。

このように、at riskは社会的な文脈でも非常に重要な表現です。

いかがでしたか?今回は at risk の意味とその使い方を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「at risk」の同義語と類語

「at risk」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「at risk」の類語

厳密には「at risk」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Vulnerable(脆弱な)

「脆弱である」「危険にさらされている」という意味。

特定の状況や環境において、
危険や損害を受けやすい状態を表現します。

例: The community is vulnerable to natural disasters.
(その地域は自然災害に脆弱である)

・In danger(危険にさらされている)

「危険にある」という意味で、
直接的に危険な状況に置かれていることを示します。

例: The species is in danger of extinction.
(その種は絶滅の危機にある)

・Endangered(絶滅の危機にある)

特に生物や種に対して「絶滅の危機にある」という意味。

生態系や環境の変化によって、
生存が脅かされている状態を示します。

例: Many animals are endangered due to habitat loss.
(多くの動物は生息地の喪失により絶滅の危機にある)

「at risk」の同義語

同義語は、「at risk」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・In jeopardy(危険にさらされている)

「危険にさらされている」という意味で、
特定の状況や条件によって危険が生じていることを示します。

例: The project is in jeopardy due to lack of funding.
(そのプロジェクトは資金不足のため危険にさらされている)

・Threatened(脅かされている)

「脅かされている」という意味で、
外部からの影響によって危険にさらされている状態を指します。

例: The ecosystem is threatened by pollution.
(その生態系は汚染によって脅かされている)

まとめ

「at risk」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

at riskを使った文章のNG例

それでは最後にat riskを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The project is at risk of failing because we didn't start on time."
日本語訳: 「プロジェクトは時間通りに始めなかったので失敗の危険があります。」
NGの理由: "at risk"は通常、危険や脅威が現実化する可能性がある状況に使われるため、失敗の可能性を示すのには不適切です。

2. "He is at risk of being late because he left home early."
日本語訳: 「彼は早く家を出たので遅れる危険があります。」
NGの理由: "at risk"は通常、ネガティブな結果に関連付けられるため、早く出発することが遅れるリスクを生むというのは矛盾しています。

3. "The weather is at risk of being nice tomorrow."
日本語訳: 「明日の天気は良くなる危険があります。」
NGの理由: "at risk"は通常、悪い結果に対して使われるため、良い結果に対して使うのは不適切です。

4. "She is at risk of winning the competition."
日本語訳: 「彼女は競技に勝つ危険があります。」
NGの理由: "at risk"は通常、危険や損失を示すため、勝つことに対して使うのは意味が通りません。

5. "The company is at risk of making a profit this quarter."
日本語訳: 「その会社は今四半期に利益を上げる危険があります。」
NGの理由: "at risk"は通常、損失や悪影響を示すため、利益を上げることに対して使うのは不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
at riskを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!