bring up の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「bring up」
「持ち出す、話題にする」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
bring upの意味
bring upという表現は、特に会話の中でよく使われます。友人や同僚と話している時に、何か新しい話題を持ち出す時に使います。例えば次のように使います。
A: I wanted to bring up the project deadline.
B: Oh, I completely forgot about that!
どういう意味なのでしょうか?これは
A: プロジェクトの締切について話したいと思っていたんだ。
B: ああ、それをすっかり忘れてたよ!
そうなんです、bring upは「話題にする」という意味で、何か重要なことを指摘する時に使われます。
bring upは議論を始める時にも便利
また、よく聞く使い方は、議論やディスカッションを始める時です。
A: Can I bring up a concern I have?
B: Sure, what’s on your mind?
A: 私の懸念を持ち出してもいい?
B: もちろん、何が気になってるの?
このように、「何か気になることがあるの?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもbring upは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の出来事を話題にすることができます。
A: Hey! I wanted to bring up that concert we went to last year.
B: Oh, that was such a great time!
A: やあ!去年行ったコンサートのことを話したいんだけど。
B: ああ、あれは本当に楽しかったね!
このように、過去の出来事を持ち出すことで会話が盛り上がります。
いかがでしたか?今回は bring up の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「bring up」の同義語と類語
「bring up」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「bring up」の類語
厳密には「bring up」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Mention(言及する)
「言及する」という意味。
何かを話題にする際に使われ、
特に軽いトーンで触れるときに適しています。
例: She mentioned the project during the meeting.
(彼女は会議中にそのプロジェクトに言及した)
・Introduce(紹介する)
新しい話題や人物を「紹介する」という意味。
何かを新たに話し始めるときに使われます。
例: He introduced a new idea to the team.
(彼はチームに新しいアイデアを紹介した)
・Raise(提起する)
問題や話題を「提起する」という意味。
特に重要なテーマや議論を始める際に使われます。
例: She raised an important question during the discussion.
(彼女は議論中に重要な質問を提起した)
「bring up」の同義語
同義語は、「bring up」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Discuss(議論する)
「議論する」という意味。
何かについて話し合うことを示し、
より深い対話を伴うことが多いです。
例: They discussed the issue at length.
(彼らはその問題について詳しく議論した)
・Talk about(話す)
「話す」という意味で、
一般的に何かについて言及する際に使われます。
例: We talked about our plans for the weekend.
(私たちは週末の計画について話した)
まとめ
「bring up」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
bring up を使った文章のNG例
それでは最後にbring up を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I want to bring up my lunch plans for tomorrow.
(明日のランチプランについて持ち出したい。)
NGの理由:bring upは通常、話題や問題を提起する際に使われるため、ランチプランのような軽い話題には不適切です。
2. She brought up her favorite movie during the meeting.
(彼女は会議中にお気に入りの映画を持ち出した。)
NGの理由:会議の場では、重要な議題や問題を持ち出すことが期待されるため、個人的な趣味の話は場違いです。
3. Can you bring up the weather when you talk to him?
(彼と話すときに天気の話を持ち出してくれる?)
NGの理由:bring upは通常、重要な話題に使われるため、天気のような一般的な話題には適していません。
4. I brought up my dog’s birthday at the job interview.
(面接で犬の誕生日を持ち出した。)
NGの理由:面接では職務に関連する話題が求められるため、個人的な話は不適切です。
5. He always brings up his favorite snacks during serious discussions.
(彼は真剣な議論の際にいつもお気に入りのお菓子の話を持ち出す。)
NGの理由:真剣な議論の場では、軽い話題を持ち出すことは不適切で、議論の流れを妨げる可能性があります。