forget の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「忘れる」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
forgetの意味
forgetという表現は、特に日常会話で非常に頻繁に使われます。友人との会話や、何かを思い出そうとしている時に、例えば次のように使います。
A: Did you remember to bring the book?
B: Oh no, I totally forgot it!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:その本を持ってくるのを覚えてた?
B:ああ、全然忘れてたよ!
そうなんです、何かを思い出すことができなかったという意味になります。
forgetは予定を忘れた時にも便利
また、よく聞く使い方は、予定を忘れた時です。
A: Did you forget our meeting?
B: Yes, I completely forgot about it.
A: 私たちの会議を忘れたの?
B: はい、すっかり忘れてました。
このように、「予定を忘れた」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもforgetは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に、何かを思い出せない場合、
A: Hey! Do you remember that movie we watched?
B: Oh, I forgot the name of it!
A: おー!久しぶりだね、その映画覚えてる?
B: ああ、その名前を忘れちゃったよ!
のように、何かを忘れたことを伝えることができます。
なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、何かを忘れたことを強調するととても自然な返答に聞こえます。
いかがでしたか?今回は forget の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「forget」の同義語と類語
「forget」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「forget」の類語
厳密には「forget」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
忘れる状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Neglect(無視する、怠る)
「無視する」「怠る」という意味。
何かを意図的に忘れたり、注意を払わなかったりすることを強調したいときに使われます。
例: He neglected his responsibilities.
(彼は自分の責任を怠った)
・Overlook(見落とす)
特定の事柄を「見落とす」「見逃す」という意味。
何かを意図せずに忘れてしまうことを表現します。
例: I overlooked an important detail in the report.
(私は報告書の重要な詳細を見落とした)
・Dismiss(退ける、無視する)
ある事柄を「退ける」や「無視する」という意味。
何かを重要でないと判断して忘れることを示します。
例: She dismissed his concerns as trivial.
(彼女は彼の懸念を些細なことだと退けた)
「forget」の同義語
同義語は、「forget」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Omit(省く、抜かす)
「省く」「抜かす」という意味。
何かを意図的に忘れたり、記録から外したりすることを示します。
例: Please omit the last paragraph from the document.
(文書の最後の段落を省いてください)
・Disregard(無視する、軽視する)
「無視する」「軽視する」という意味で、
何かを重要でないと考えて忘れることを指します。
例: He chose to disregard the warning signs.
(彼は警告サインを無視することにした)
まとめ
「forget」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
forget を使った文章のNG例
それでは最後にforget を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will forget to call you tomorrow.
(明日あなたに電話するのを忘れるつもりです。)
NGの理由:未来の行動を「忘れるつもり」と表現するのは不自然で、意図的に忘れることを示唆してしまう。
2. She forgot to bring her homework yesterday.
(彼女は昨日宿題を持ってくるのを忘れた。)
NGの理由:過去の出来事を「忘れた」と言う場合、通常はその行動が完了しているため、時制が不適切。
3. I forget my keys every time I leave the house.
(家を出るたびに鍵を忘れます。)
NGの理由:習慣的な行動を表現する際には「forget」よりも「forgetting」を使うべき。
4. He forgot how to ride a bike after not doing it for a week.
(彼は1週間自転車に乗らなかった後、自転車の乗り方を忘れた。)
NGの理由:短期間での忘却は通常起こらないため、文脈が不自然。
5. They will forget the meeting details if you don’t remind them.
(彼らはあなたがリマインドしなければ会議の詳細を忘れるでしょう。)
NGの理由:未来の出来事に対して「忘れる」という表現は、確実性が低く、あまり使われない。

