brew の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「brew」
「醸造する」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、カフェ文化、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
brewの意味
brewという表現は特に飲み物に関連する場面でよく使われます。友人とカフェで会話をしている時、例えば次のように使います。
A: Hey, do you want to brew some coffee?
B: Sure! I love freshly brewed coffee.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:やあ、コーヒーを淹れない?
B:もちろん!新鮮に淹れたコーヒーが大好きだよ。
そうなんです、brewは「飲み物を作る」という意味で、特にコーヒーやビールなどの醸造に使われます。
brewは飲み物を作る時に便利
また、よく聞く使い方は、飲み物を作る時です。
A: What do you want to brew for the party?
B: How about some iced tea? It’s refreshing!
A: パーティーのために何を作りたい?
B: アイスティーはどう?さっぱりしてていいよ!
このように、「何を作るつもり?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもbrewは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりにカフェで会ったとします。長い期間会っていなかったとすると、
A: Hey! What have you been brewing lately?
B: Hey! I’ve been experimenting with different tea blends. What about you?
A: おー!久しぶりだね、最近何を作ってたの?
B: やあ!いろんなお茶のブレンドを試してたよ。君はどう?
のように、現在完了形で「最近何をしていたの?」と聞くこともできます。
なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、What about YOU?のように、youを強調するととても自然な返答に聞こえます。
いかがでしたか?今回は brew とその使い方について紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「brew」の同義語と類語
「brew」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「brew」の類語
厳密には「brew」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
使用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Prepare(準備する)
「準備する」という意味で、
何かを作るための過程を強調したいときに使われます。
例: She prepared a delicious meal for dinner.
(彼女は夕食のために美味しい料理を準備した)
・Create(創造する)
「創造する」という意味で、
新しいものを作り出すことを表現します。
例: The artist created a beautiful painting.
(そのアーティストは美しい絵を創造した)
・Develop(発展させる)
「発展させる」という意味で、
何かを進化させたり、成長させたりすることを示します。
例: The team developed a new software application.
(そのチームは新しいソフトウェアアプリケーションを発展させた)
「brew」の同義語
同義語は、「brew」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Steep(浸す)
「浸す」という意味で、
特にお茶やハーブを水に浸して風味を引き出すことを指します。
例: You should steep the tea for five minutes.
(お茶は5分間浸すべきです)
・Ferment(発酵させる)
「発酵させる」という意味で、
微生物の働きによって物質を変化させる過程を示します。
例: The grapes are fermented to make wine.
(ブドウはワインを作るために発酵させられる)
まとめ
「brew」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや使用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
brew を使った文章のNG例
それでは最後にbrew を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I brew my coffee with a microwave.”
日本語訳: 「私は電子レンジでコーヒーを淹れます。」
NGの理由: brewは通常、コーヒーやお茶を淹れる際に使われる動詞であり、電子レンジでの加熱は「淹れる」という行為には含まれません。
2. “She brews her tea by boiling water in a kettle.”
日本語訳: 「彼女はやかんで水を沸かしてお茶を淹れます。」
NGの理由: brewはお茶を淹れる過程を指すため、単に水を沸かす行為を説明するのには適していません。
3. “They brew beer by just mixing ingredients.”
日本語訳: 「彼らは材料を混ぜるだけでビールを作ります。」
NGの理由: brewはビールを作る過程を指しますが、単に混ぜるだけではなく、発酵や熟成などのプロセスが必要です。
4. “He brews his soup in a pot.”
日本語訳: 「彼は鍋でスープを淹れます。」
NGの理由: brewは主に飲み物に使われるため、スープを作る際には「cook」や「prepare」を使う方が適切です。
5. “I brew my smoothie in a blender.”
日本語訳: 「私はブレンダーでスムージーを淹れます。」
NGの理由: brewは飲み物を淹れることに特化した言葉であり、スムージーを作る際には「make」や「blend」を使うのが正しい表現です。