blind の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「blind」
「盲目の、目の見えない」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活や文学、医療の場面などを想定してご紹介したいと思います。
blindの意味
blindという表現は、特に視覚に関する文脈でよく使われます。例えば、視覚障害を持つ人について話すとき、次のように使います。
A: Did you know that he is blind?
B: Really? I had no idea.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:彼が目が見えないって知ってた?
B:本当に?全然知らなかったよ。
そうなんです、blindは「目が見えない」という状態を表す言葉です。
blindは比喩的にも使える
また、blindは比喩的な意味でも使われることがあります。例えば、何かに気づかないことを表現する際に、次のように使います。
A: She was blind to the signs.
B: That’s unfortunate.
A: 彼女はその兆候に気づかなかったんだ。
B: それは残念だね。
このように、「気づかない」「無知である」という意味で使うこともできます。
blindは感情表現にも使える!
例えば、友人が恋愛に夢中になっているときに、次のように言うことができます。
A: He’s so blind in love.
B: I can see that!
A: 彼は恋に盲目だね。
B: それはわかるよ!
このように、感情に対しても「盲目」という表現を使うことで、強い感情の状態を表すことができます。
いかがでしたか?今回は blind の意味と使い方を紹介しました。日常会話や文学の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「blind」の同義語と類語
「blind」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「blind」の類語
厳密には「blind」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Unseeing(見えない)
「見えない」という意味で、視覚がない状態を指します。
物理的に視覚が失われていることを強調したいときに使われます。
例: The unseeing man walked through the crowd.
(その見えない男性は群衆の中を歩いた)
・Sightless(視覚のない)
「視覚がない」「目が見えない」という意味。
視覚的な感覚が欠如していることを表現します。
例: The sightless child learned to navigate the world differently.
(その視覚のない子供は異なる方法で世界をナビゲートすることを学んだ)
・Oblivious(気づかない)
「気づかない」「無関心な」という意味。
物事に対して無関心であることを示し、視覚的な意味合いを超えた使い方ができます。
例: He was oblivious to the dangers around him.
(彼は周囲の危険に気づいていなかった)
「blind」の同義語
同義語は、「blind」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Visually impaired(視覚障害のある)
「視覚障害のある」という意味で、視覚に何らかの障害がある状態を指します。
視覚的な能力が制限されていることを示します。
例: Many visually impaired individuals use special tools to assist them.
(多くの視覚障害のある人々は、彼らを助けるための特別な道具を使用します)
・Unaware(無知な、気づいていない)
「無知な」「気づいていない」という意味で、
特定の情報や状況に対して無関心であることを指します。
例: She was unaware of the changes happening in her community.
(彼女は自分のコミュニティで起こっている変化に気づいていなかった)
まとめ
「blind」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
blind を使った文章のNG例
それでは最後にblind を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I was so blind to the truth that I didn’t see the obvious.”
日本語訳: 「私は真実に盲目で、明らかなことが見えなかった。」
NGの理由: 「blind」は「盲目」という意味で、比喩的に使うことが多いが、あまりにも直接的に使うと、相手を傷つける可能性がある。
2. “He is blind to all the problems in his life.”
日本語訳: 「彼は自分の人生のすべての問題に盲目だ。」
NGの理由: 「blind」を使うことで、相手の無知や無関心を強調しすぎてしまい、攻撃的に聞こえることがある。
3. “Don’t be blind to the fact that you need help.”
日本語訳: 「助けが必要だという事実に盲目にならないで。」
NGの理由: 相手に対して「盲目」と表現することで、相手の感情を無視しているように感じさせることがある。
4. “She was blind to his intentions.”
日本語訳: 「彼女は彼の意図に盲目だった。」
NGの理由: 「盲目」という表現は、相手の判断力を否定することになり、相手を軽視している印象を与える。
5. “You are blind if you can’t see how great I am.”
日本語訳: 「私がどれだけ素晴らしいか見えないなら、あなたは盲目だ。」
NGの理由: 自分の優れた点を強調するために「blind」を使うと、傲慢に聞こえ、相手を不快にさせる可能性が高い。