blank の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はblank について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「blank」
「空白」や「無記入」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

blankの意味

blankという表現は、特に書類やメモなどでよく見かけます。例えば、次のようなシーンで使われることがあります。

A: Can you fill out this form? There’s a blank here.

B: Sure! I’ll write my name in the blank.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:このフォームに記入してくれる?ここに空白があるよ。

B:もちろん!空白に名前を書くよ。

そうなんです、blankは「空白」や「記入されていない部分」を指す言葉です。

blankは感情の表現にも使える

また、blankは感情や状態を表現する時にも便利です。

A: I just stared at the screen with a blank expression.

B: I know that feeling. Sometimes I just can’t think of anything.

A: 画面を見つめて、無表情になっちゃったよ。

B: その気持ちわかるよ。時々、何も思いつかないことがあるから。

このように、「無表情」や「考えが浮かばない状態」を表す際にも使えます。

しばらく会っていない人にもblankを使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、何を話そうか迷ってしまうことがあります。
A: Hey! I had a total blank when I saw you!

B: Haha! It happens! What have you been up to?

A: おー!久しぶりだね、君を見た時、完全に頭が真っ白になっちゃった!

B: 笑!それはよくあることだよ!最近どうしてたの?

このように、何かを思い出せない時や、考えがまとまらない時に使うことができます。

いかがでしたか?今回は blank の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「blank」の同義語と類語

「blank」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「blank」の類語

厳密には「blank」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Empty(空の)

「空である」「何もない」という意味。

物理的に中身がない状態や、感情的に無の状態を表現する際に使われます。

例: The box was empty after I took everything out.
(その箱は全て取り出した後、空だった)

・Vacant(空いている)

「空いている」「誰もいない」という意味。

特定の場所や席が利用可能であることを示す際に使われます。

例: The room was vacant and ready for new tenants.
(その部屋は空いていて、新しい入居者のために準備されていた)

・Clear(明確な、はっきりした)

「はっきりしている」「明確である」という意味。

何かが無い状態や、情報が不足していることを示す際に使われることがあります。

例: His mind was clear after a good night’s sleep.
(彼の心は良い睡眠の後、はっきりしていた)

「blank」の同義語

同義語は、「blank」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Void(無、空虚)

「無」「空虚」という意味。

何かが存在しない状態や、感情的な空白を示す際に使われます。

例: There was a void in her heart after the loss.
(彼女はその喪失の後、心に空虚感を抱いていた)

・Null(無効な)

「無効な」「存在しない」という意味で、
特定の条件や状況において何もないことを指します。

例: The contract was declared null and void.
(その契約は無効と宣言された)

まとめ

「blank」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

blank を使った文章のNG例

それでは最後に blank を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I have a blank in my memory about that event.
(その出来事については記憶にブランクがあります。)
NGの理由:ここでは「ブランク」という言葉が不適切で、正しくは「空白」や「欠落」と表現すべきです。

2. Please fill in the blank with your name.
(あなたの名前でブランクを埋めてください。)
NGの理由:「ブランク」はカジュアルな表現であり、正式な文書では「空欄」と言う方が適切です。

3. I drew a blank when asked about the answer.
(答えを聞かれたとき、ブランクになりました。)
NGの理由:「ブランクになる」という表現は不自然で、「思い出せなかった」と言う方が自然です。

4. The blank in the report needs to be addressed.
(報告書のブランクは対処する必要があります。)
NGの理由:「ブランク」という言葉は曖昧で、具体的に「空白」や「未記入」と表現する方が明確です。

5. She has a blank personality that makes her uninteresting.
(彼女はブランクな性格で、面白くありません。)
NGの理由:「ブランクな性格」という表現は不適切で、「無個性」や「特徴がない」と言う方が適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
blank を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!