between の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「between」
「間に」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
betweenの意味
betweenという表現は、特に物理的な距離や時間の範囲を示す際によく使われます。例えば、次のような会話で使われることがあります。
A: The coffee shop is between the library and the gym.
B: Got it! Thanks for the directions.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:そのコーヒーショップは図書館とジムの間にあるよ。
B:わかった!道案内ありがとう。
このように、betweenは「二つのものの間に位置する」という意味で使われます。
betweenは時間の範囲を示す時にも便利
また、よく聞く使い方は、時間の範囲を示す時です。
A: The meeting is scheduled between 2 PM and 3 PM.
B: Perfect! I’ll be there.
A: 会議は午後2時から3時の間に予定されているよ。
B: 完璧!そこに行くよ。
このように、「この時間の間に何かがある」という意味で使えます。
betweenは選択肢を示す時にも使える!
例えば、友達と何をするか決める時に、次のように言うことができます。
A: Do you want to go between the movies or the concert?
B: I think I’d prefer the concert!
A: 映画とコンサートのどちらに行きたい?
B: コンサートの方がいいと思う!
このように、betweenを使うことで、選択肢の中から何かを選ぶ際に便利です。
いかがでしたか?今回は between の意味を紹介しました。日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「between」の同義語と類語
「between」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「between」の類語
厳密には「between」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Among(間に、の中で)
「複数のものの中で」という意味。
特に三つ以上のものの関係を示すときに使われます。
例: She was sitting among her friends.
(彼女は友達の中に座っていた)
・In the middle of(の真ん中に)
「何かの中心に位置する」という意味。
物理的な位置や状況の中心を示す際に使われます。
例: The park is located in the middle of the city.
(その公園は市の真ん中に位置している)
・Between two points(2つの点の間に)
「2つの特定の点や場所の間に」という意味。
特定の範囲や距離を示す際に使われます。
例: The distance between the two cities is 100 kilometers.
(2つの都市の間の距離は100キロメートルです)
「between」の同義語
同義語は、「between」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Amid(の真ん中に、の中で)
「何かの中にある」という意味。
特定の状況や環境の中に存在することを示します。
例: The house is amid the trees.
(その家は木々の中にある)
・Between two entities(2つの存在の間に)
「2つの存在や事象の間に」という意味で、
特定の関係や相互作用を示します。
例: There is a strong bond between the two cultures.
(2つの文化の間には強い絆がある)
まとめ
「between」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
between を使った文章のNG例
それでは最後に between を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I can’t decide between going to the movies or staying home.
日本語訳:映画に行くか家にいるか決められない。
NGの理由:選択肢が2つ以上ある場合、「between」ではなく「among」を使うべきです。
2. She is standing between the three friends.
日本語訳:彼女は3人の友達の間に立っている。
NGの理由:「between」は2つのものの間に使うべきで、3つ以上の場合は「among」を使うのが正しいです。
3. The argument was between the teacher, the student, and the parent.
日本語訳:その議論は教師、生徒、親の間であった。
NGの理由:3者以上の関係を示す場合、「between」ではなく「among」を使う必要があります。
4. I have to choose between pizza, sushi, and pasta.
日本語訳:ピザ、寿司、パスタの中から選ばなければならない。
NGの理由:選択肢が3つ以上あるため、「between」ではなく「among」を使うのが適切です。
5. The secret was shared between the two teams and the coach.
日本語訳:その秘密は2つのチームとコーチの間で共有された。
NGの理由:2つのチームと1人のコーチのように、3つ以上のグループが関与している場合は「among」を使うべきです。