empower の意味とフレーズ3選とNG例

empower の解説
empowerとは、他者に力を与える、権限を与えるという意味。自己決定や自立を促進し、個人や集団が自らの能力を発揮できるようにすること。教育やビジネス、コミュニティ活動などで用いられ、自己肯定感や自信を高める手段として重要視される。リーダーシップや支援の一環として、他者の成長を助ける行為。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はempower について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「empower」
「権限を与える、力を与える」という意味になります。

この言葉は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや教育現場、コミュニティ活動などを想定してご紹介したいと思います。

empowerの意味

empowerという表現は、特にリーダーシップや自己啓発の文脈でよく使われます。例えば、上司が部下に対して次のように言うことがあります。

A: I want to empower you to make decisions on your own.

B: Thank you! I appreciate the trust.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:君に自分で決定を下す権限を与えたいんだ。

B:ありがとう!その信頼に感謝します。

そうなんです、empowerは「自立を促す」や「自信を持たせる」といった意味合いを持っています。

empowerは教育現場でも重要

また、教育の場でもよく聞かれる使い方です。

A: We aim to empower our students to think critically.

B: That’s a great approach!

A: 私たちは学生に批判的に考える力を与えることを目指しています。

B: それは素晴らしいアプローチですね!

このように、「人に力を与える」という意味で使われることが多いです。

コミュニティ活動におけるempowerの使い方

例えば、地域の活動に参加しているとき、次のように言うことがあります。
A: Our goal is to empower the community through education.

B: Absolutely! Education is key.

A: 私たちの目標は教育を通じてコミュニティを力づけることです。

B: その通りです!教育は重要です。

このように、empowerは「人々を支援し、成長を促す」という文脈でも使われます。

いかがでしたか?今回は empower の意味とその使い方を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「empower」の同義語と類語

「empower」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「empower」の類語

厳密には「empower」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Enable(可能にする)

「可能にする」「実現できるようにする」という意味。

何かを行うための手段や条件を整えることを強調したいときに使われます。

例: The new software will enable users to work more efficiently.
(新しいソフトウェアはユーザーがより効率的に作業できるようにします)

・Authorize(権限を与える)

特定の行動を行うために「権限を与える」という意味。

誰かに特定の行動を行うことを許可することを表現します。

例: The manager will authorize the team to make decisions.
(マネージャーはチームに決定を下す権限を与えます)

・Strengthen(強化する)

「強化する」という意味で、
能力や自信を高めることを示します。

例: The training program aims to strengthen participants' skills.
(そのトレーニングプログラムは参加者のスキルを強化することを目的としています)

「empower」の同義語

同義語は、「empower」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Delegate(委任する)

「委任する」という意味で、
権限や責任を他の人に移すことを指します。

例: The leader decided to delegate tasks to team members.
(リーダーはチームメンバーにタスクを委任することに決めました)

・Emancipate(解放する)

「解放する」という意味で、
制約から自由にすることを表します。

例: The movement aimed to emancipate individuals from oppression.
(その運動は個人を抑圧から解放することを目指しました)

まとめ

「empower」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

empower を使った文章のNG例

それでは最後にempower を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "I want to empower my cat to use the toilet."
日本語訳: "私は猫にトイレを使う力を与えたい。"
NGの理由: "empower"は人間に対して使う言葉であり、動物に対しては不適切です。

2. "The teacher empowered the students to do their homework."
日本語訳: "先生は生徒に宿題をさせる力を与えた。"
NGの理由: "empower"は通常、権限や能力を与えることを指し、宿題をすることに対しては使わない方が良いです。

3. "I empower my phone to connect to Wi-Fi."
日本語訳: "私は電話にWi-Fiに接続する力を与える。"
NGの理由: "empower"は人やグループに対して使うべきであり、機械に対しては不適切です。

4. "She empowered her friend to eat healthier."
日本語訳: "彼女は友達に健康的な食事をする力を与えた。"
NGの理由: "empower"は自己決定や行動を促す意味合いが強く、単に食事の選択に対しては不適切です。

5. "The company empowered its products to be more efficient."
日本語訳: "その会社は製品により効率的になる力を与えた。"
NGの理由: "empower"は人間に対して使うべきであり、製品に対しては不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
empower を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!