embark の意味とフレーズ3選とNG例

embark の解説
embarkは「乗り出す」「出発する」という意味の動詞。特に船や飛行機などの交通手段に乗る際に使われる。新しい冒険やプロジェクトを始める際にも用いられ、比喩的な表現としても広く使われる。語源はフランス語の「embarquer」で、船に乗せることを指す。ビジネスや旅行、人生の新たなステージへの出発を表現する際に適した言葉。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はembark について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「embark」
「乗り出す、始める」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

embarkの意味

embarkという表現は、特に新しいプロジェクトや冒険を始める際に使われます。例えば、友人が新しい仕事を始めるとき、次のように使います。

A: Hey, I heard you’re going to embark on a new project!

B: Yes, I’m really excited about it!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:やあ、新しいプロジェクトに乗り出すって聞いたよ!

B:うん、すごく楽しみだよ!

そうなんです、何か新しいことを始めるという意味で使われます。

embarkは旅行や冒険の際にも便利

また、よく聞く使い方は、旅行や冒険を始める時です。

A: When do you plan to embark on your trip?

B: I’m leaving next week!

A: 旅行に出発するのはいつ予定なの?

B: 来週出発するよ!

このように、「これからどこに行くの?」「何か新しい冒険があるの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもembarkは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。長い期間会っていなかったとすると、
A: Hey! Have you embarked on any new adventures lately?

B: Yes! I just started a new hobby. What about you?

A: おー!久しぶりだね、最近何か新しいこと始めた?

B: うん!新しい趣味を始めたよ。君はどう?

のように、最近の活動について尋ねることもできます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、What about YOU?のように、youを強調するととても自然な返答に聞こえます。

いかがでしたか?今回はembarkの意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「embark」の同義語と類語

「embark」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「embark」の類語

厳密には「embark」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Commence(開始する)

「開始する」という意味で、
何か新しいことを始める際に使われます。

特にプロジェクトや活動のスタートを強調したいときに適しています。

例: We will commence the project next week.
(私たちは来週プロジェクトを開始します)

・Initiate(開始する、始める)

「始める」という意味で、
特に計画やプロセスをスタートさせることを指します。

新しい取り組みや活動を始める際に使われることが多いです。

例: The company will initiate a new marketing campaign.
(その会社は新しいマーケティングキャンペーンを始めます)

・Set out(出発する、始める)

「出発する」や「始める」という意味で、
特に旅や冒険を始める際に使われます。

新しい挑戦や経験を求めて出かけることを示します。

例: They set out on their journey early in the morning.
(彼らは朝早く旅に出発しました)

「embark」の同義語

同義語は、「embark」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Board(乗船する、搭乗する)

「乗船する」や「搭乗する」という意味で、
特に船や飛行機に乗ることを指します。

旅行や移動の際に使われることが多いです。

例: We will board the ship at noon.
(私たちは正午に船に乗ります)

・Launch(開始する、発射する)

「開始する」や「発射する」という意味で、
特に新しいプロジェクトや製品を市場に出すことを指します。

例: The company plans to launch a new product next month.
(その会社は来月新しい製品を発売する予定です)

まとめ

「embark」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

embark を使った文章のNG例

それでは最後にembark を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I will embark on my homework after dinner.
- 私は夕食の後に宿題に取り掛かります。
- NGの理由: "embark"は通常、旅や新しいプロジェクトの開始に使われるため、宿題のような日常的な活動には不適切です。

2. She decided to embark on a new diet starting next week.
- 彼女は来週から新しいダイエットに取り組むことに決めました。
- NGの理由: "embark"は大きな挑戦や冒険に使われることが多く、ダイエットのような一般的な行動には合わない。

3. They embarked on their daily commute to work.
- 彼らは仕事への毎日の通勤に出発しました。
- NGの理由: 通勤は日常的なルーチンであり、"embark"は特別な旅やプロジェクトに使うべき言葉です。

4. He will embark on cleaning his room this weekend.
- 彼は今週末に部屋の掃除に取り掛かります。
- NGの理由: "embark"は大きな目標や冒険に使うべきであり、掃除のような単純な作業には不適切です。

5. We embarked on watching a movie last night.
- 私たちは昨夜映画を見ることに取り掛かりました。
- NGの理由: 映画を見ることは特別な活動ではなく、"embark"は通常、より重要なプロジェクトや旅に使われるため、適切ではありません。

英会話のポタル
英会話のポタル
embark を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!