do well の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「うまくやる」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
do wellの意味
do wellという表現は、特に成功や良い結果を出すことを指す際によく使われます。例えば、試験やプロジェクトの結果について話す時に、次のように使います。
A: How did you do on the exam?
B: I think I did well!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:試験はどうだった?
B:うまくやったと思うよ!
そうなんです、良い結果を期待していることを表現しています。
do wellはビジネスシーンでも使える
また、ビジネスシーンでもよく使われる表現です。
A: How is the new product launch going?
B: It’s going well. We expect to do well in the market.
A: 新製品の発売はどう?
B: 順調だよ。市場でもうまくやれると期待している。
このように、「うまくいく」「成功する」という意味で使えます。
友人の成功を祝う時にもdo wellは使える!
例えば、友達がスポーツの試合で勝った時に、次のように言うことができます。
A: Congratulations on your victory! You really did well!
B: Thanks! I worked hard for this.
A: 勝利おめでとう!本当にうまくやったね!
B: ありがとう!これに向けて一生懸命練習したんだ。
このように、他人の成功を称賛する際にも自然に使える表現です。
いかがでしたか?今回は do well の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「do well」の同義語と類語
「do well」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「do well」の類語
厳密には「do well」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Succeed(成功する)
「成功する」という意味。
目標を達成したり、望ましい結果を得たりすることを強調したいときに使われます。
例: She succeeded in her career.
(彼女はキャリアで成功した)
・Thrive(繁栄する)
「繁栄する」「成長する」という意味。
特に、困難な状況の中で成長や成功を収めることを表現します。
例: The business thrived during the pandemic.
(そのビジネスはパンデミックの間に繁栄した)
・Excel(優れる)
「優れる」「秀でる」という意味。
特定の分野や活動において、他よりも優れた成果を上げることを示します。
例: He excels in mathematics.
(彼は数学において優れている)
「do well」の同義語
同義語は、「do well」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Perform well(良いパフォーマンスをする)
「良いパフォーマンスをする」という意味。
特定の活動や仕事において、期待以上の成果を上げることを示します。
例: She performed well in the competition.
(彼女は競技で良いパフォーマンスをした)
・Achieve(達成する)
「達成する」という意味で、
目標や成果を得ることを指します。
例: He achieved his goals through hard work.
(彼は努力によって目標を達成した)
まとめ
「do well」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
do well を使った文章のNG例
それでは最後に do well を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I hope you do well on your vacation.
日本語訳:あなたの休暇がうまくいくことを願っています。
NGの理由:do wellは通常、試験や仕事などのパフォーマンスに関連して使われるため、休暇には適していません。
2. She did well in her cooking class, but her cake was burnt.
日本語訳:彼女は料理教室でうまくやったが、ケーキは焦げていた。
NGの理由:do wellは全体的なパフォーマンスを指すため、具体的な失敗がある場合には使わない方が良いです。
3. I want to do well in my relationships by ignoring my friends.
日本語訳:友達を無視することで、人間関係をうまくやりたい。
NGの理由:do wellはポジティブな成果を意味するため、無視する行為は逆効果です。
4. He did well at the party by leaving early.
日本語訳:彼は早く帰ることでパーティーでうまくやった。
NGの理由:パーティーでの成功を示すには、参加し続けることが一般的であり、早退は良い結果とは言えません。
5. They do well in their studies, but they never do their homework.
日本語訳:彼らは勉強でうまくやっているが、宿題を決してしない。
NGの理由:宿題をしないことは、学業の成功を示すものではなく、do wellの使い方として不適切です。

