ashamed の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はashamed について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「ashamed」
「恥ずかしい」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

ashamedの意味

ashamedという表現は、特に自分の行動や状況に対して後悔や恥を感じる時に使います。例えば、友達に何か失敗をしたことを話す時、次のように使います。

A: Why didn’t you come to the party?

B: I was really ashamed of my outfit.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:なんでパーティーに来なかったの?

B:自分の服装が恥ずかしかったんだ。

そうなんです、ashamedは自分の選択や状況に対して恥ずかしさを感じることを表します。

ashamedは自己評価に関する感情を表す

また、ashamedは自己評価に関する感情を表す時にもよく使われます。

A: Do you regret what you said?

B: Yes, I feel ashamed for my words.

A: あなたが言ったことを後悔してるの?

B: うん、自分の言葉に恥ずかしさを感じてるよ。

このように、「自分の言動に対してどう感じているか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもashamedの感情を伝えられる!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、自分の最近の出来事を話すとします。
A: Hey! How have you been?

B: I’ve been okay, but I felt really ashamed about my last presentation.

A: おー!久しぶりだね、どうしてたの?

B: まあまあだけど、前回のプレゼンテーションについてすごく恥ずかしかったよ。

このように、ashamedを使って自分の感情を表現することができます。

いかがでしたか?今回はashamedの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「ashamed」の同義語と類語

「ashamed」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「ashamed」の類語

厳密には「ashamed」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Embarrassed(恥ずかしい)

「恥ずかしい」という意味で、
自分の行動や状況に対して不快感を感じることを表します。

例: She felt embarrassed when she tripped in front of everyone.
(彼女は皆の前でつまずいたとき、恥ずかしく感じた)

・Guilty(罪悪感を感じる)

「罪悪感を感じる」という意味で、
自分の行動が間違っていると感じることを示します。

例: He felt guilty for not helping his friend.
(彼は友達を助けなかったことに罪悪感を感じた)

・Regretful(後悔している)

「後悔している」という意味で、
過去の行動や選択に対して残念に思うことを表します。

例: She was regretful about her decision to leave the job.
(彼女はその仕事を辞めたことを後悔していた)

「ashamed」の同義語

同義語は、「ashamed」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Mortified(非常に恥ずかしい)

「非常に恥ずかしい」という意味で、
強い恥や不快感を伴う状況を表します。

例: He was mortified when he realized his mistake.
(彼は自分の間違いに気づいたとき、非常に恥ずかしかった)

・Ashamed of(~を恥じている)

「~を恥じている」という意味で、
特定の行動や状況に対して恥を感じることを指します。

例: She was ashamed of her behavior at the party.
(彼女はパーティーでの自分の行動を恥じていた)

まとめ

「ashamed」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

ashamed を使った文章のNG例

それでは最後にashamed を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I am ashamed of my success.
(私は自分の成功を恥じています。)
NGの理由:成功を恥じることは一般的ではなく、ポジティブな感情を否定する表現になってしまうため。

2. She felt ashamed to be happy.
(彼女は幸せであることを恥じていました。)
NGの理由:幸せを恥じることは不自然で、感情の表現として適切ではないため。

3. He is ashamed of his family.
(彼は自分の家族を恥じています。)
NGの理由:家族を恥じることは、社会的に受け入れられない感情であり、関係性を否定する表現になるため。

4. I am ashamed to ask for help.
(私は助けを求めることを恥じています。)
NGの理由:助けを求めることは勇気のある行動であり、恥じるべきではないため。

5. They were ashamed of their culture.
(彼らは自分たちの文化を恥じていました。)
NGの理由:文化を恥じることは、アイデンティティを否定する表現であり、誇りを持つべきものだから。

英会話のポタル
英会話のポタル
ashamed を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!